UNBOUND in Czech translation

[ˌʌn'baʊnd]
[ˌʌn'baʊnd]
nespoutaná
unbridled
free
wild
unbound
unfettered
loose
fierce
unrestrained
effervescent
nespoutaný
wild
unchained
unbridled
freethinking
untamed
unbound
nespoutané
unbridled
wild
unfettered
uninhibited
unrestrained
rampant
unbound
free
nespoutanou
unbridled
effervescent
unfettered
unbound
rampant
boundless
untamed
nevázaný
à la carte
unbound
unbound

Examples of using Unbound in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How, Jake? Our power isn't as strong if we're unbound.
Jak, Jakeu? Naše moc není tak silná, když nejsme spojení.
Because you're gonna have to unbound yourself pretty quick.
Protože se budete muset docela rychle odvázat.
I like to see you unbound. Please.
Prosím. Chci vás vidět uvolněnou.
he shall be unbound.
On budiž odpoután.
The Charmed Ones have been unbound.
Moc vyvolených čarodějek už není spoutána.
Unbound fragrance UNIQ No 17 is charged with purity
Nespoutaná vůně UNIQ 17 je nabitá čistotou
This modern Prometheus unbound, but may be i heart monsters can dissolve when they see someone so notable as his future bride.
Tento moderní Prométheus může být nevázaný, ale i srdce monstra se může rozpustit, když vidí někoho tak pozoruhodné jako je jeho budoucí nevěsta.
Unbound by rules, the FXXK can delve deep into the dark art of aero.
Nesvázané pravidly se může FXXK ponořit hluboko do temné aerodynamiky enormního křídla,
seven fresh men set upon us. And unbound the rest and then come in the other.
sedm jiných chlapů a odvázali ostatní a potom přišli ti druzí.
also the largest city of Kenya with unbound African nature is a destination of adventurous expeditions
největší město Keni s nespoutanou africkou přírodou je cílem mnoha výprav dobrodruhů
Unbind him.
You see, the cure unbinds the bacteria from your cells.
Uvidíte, lék odpoutá bakterie z vašich buněk.
Unbind her.
We need an unbinding spell, Jeremy.
Potřebujeme rozvazující kouzlo, Jeremy.
We can't unbind the circle.
Nemůžeme rozvázat Kruh.
You see, the cure unbinds the bacteria from your cells and tricks the colony into.
Uvidíte, lék odpoutá bakterie z vašich buněk.
Unbinds carbon monoxide from hemoglobin. The pressure in the chamber.
Tlak v komoře odváže oxid uhelnatý od hemoglobinu.
The pressure in the chamber unbinds carbon monoxide from hemoglobin.
Tlak v komoře odváže oxid uhelnatý od hemoglobinu.
Unbind yourself!
Unbind him, Stayne.
Rozvaž ho, Stayne.
Results: 40, Time: 0.1037

Top dictionary queries

English - Czech