US WILL in Czech translation

[ʌz wil]
[ʌz wil]
nás bude
us is
us is gonna
us will
us would
we have
nás nebude
us is
us will be
us will
is that we're not
we're not gonna
us would
nás pak
us , then
us will
nás přijde
us comes
us will

Examples of using Us will in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it is possible that some of us will suffer from post-traumatic stress.
Dokonce je možné, že někteří z nás budou trpět posttraumatickým šokem.
Each of us will see who can pull off the most spectacular crime.
Each of us will see who can pull off Ten nejpůsobivější zločin.
Many of us will be sorry to see you hang.
Vude nás hodně, komu bude líto, že budete viset.
None us will know Jeff's an alien?
Nikdo z nás nebude vědět, že je Jeff mimozemšťan?
One of us will get hurt.
Jednoho z nás to bude bolet.
No doubt one of us will find the secret passage.
Jeden z nás určitě najde tajný průchod.
Some of us will be deplaning in body bags unless you cough up.
Niektorí z nás pristanú vo vreciach na mŕtvoly, ak ich nevysolíte.
You told us Will was alone when you saw him.- Roland: That night.
Řekl jste nám, že Will byl sám, když jste ho toho dne viděl.
The very brain inside of each of us will become obsolete.
Většina mozku každého z nás brzy zakrní.
Your willingness to help us will decide that.
O tom rozhodne tvá vůle nám pomoci.
Madam President, few of us will dispute the importance of having long-term sustainability of commercial fish stocks.
Vážená paní předsedající, jen málo z nás bude něco namítat proti důležitosti prosazení dlouhodobé udržitelnosti komerčních zásob ryb.
The rest of us will put strong thoughts in our minds that a communicator is needed for recovery.
Zbytek z nás bude usilovně myslet na to, že pro uzdravení je potřeba komunikátor.
One in five of us will have it at some point in our life.
Jeden z pěti z nás bude mít ten pocit V určitém okamžiku v našem životě.
The rest of us will still always hate the prom queen.
Zbytek nás bude pořád nesnášet tu napomádovanou královnu.
what we can do, each of us will face a choice.
každý z nás bude postaven před volbu.
Someone will have to pull the knuckle pin, and one of us will have to go down
Někdo bude muset vytáhnout kolík a jeden z nás bude muset jít dolů
Tomorrow night, this place will be a thing of the past and most of us will get lost.
Zítra večer už podnik nebude a většina z nás bude po smrti.
before this is over, one of us will feel the pleasure.
slibuji vám, že než tohle skončí, jeden z nás bude mít to potěšení.
But a couple of midgets like us won't be much good on the pick and shovel, will we?
Ale párek trpaslíků, jako jsme my dva, asi nebude moc dobrý v kopání lopatou, co?
And I guarantee that at some point one or both of us will want to get out.
Ujišťuji tě, že v určitém okamžiku jeden nebo oba z nás budeme chtít odejít.
Results: 61, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech