UTILISE in Czech translation

využít
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage
využívat
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage
používat
use
operate
apply
využívají
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage
používají
use
operate
apply
zužitkovat
use
to utilize
to exploit
to utilise
harnessing
využívání
use of
exploitation of
utilisation of
usage
utilization of
exploiting
utilising
uptake of

Examples of using Utilise in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our repair adhesives utilise a number of beneficial chemical formulations,
Naše lepidla na opravy využívají řadu prospěšných chemických receptur,
This means that your business can utilise all the tools at its disposal in any target market globally.
Můžeme vám soubor zaslat spolu s jakýmikoli překlady tohoto přepisu, tak abyste ve svém podnikání mohli využít všech nástrojů na jakémkoli cílovém trhu.
I feel that the role of the future Cohesion policy is to identify and utilise specific local potential.
úlohou budoucí politiky soudržnosti je rozpoznávat a využívat specifický místní potenciál.
most of all young people- who utilise the Internet to know what to do when they come across negative content.
zejména mladým lidem-, kteří používají internet, aby věděli, co dělat, když se setkají se škodlivým obsahem.
CLEARPOINT compressed air filters utilise this enormous saving potential with innovative 3eco filter elements
Tento enormní potenciál pro úsporu využívají filtry stlačeného vzduchu CLEARPOINT pomocí inovativních filtračních vložek 3eco
data on the regions, and can utilise information support systems for working with spatial data to your benefit- geographic information system for agriculture and forestry.
pracuje s údaji o území a s výhodou tedy může využít informační podporu systémů určených pro práci s prostorovými daty.
Quick and easy to put up, our adhesive hooks utilise Powerstrips technology to ensure a reliable hold on your chosen surface.
Naše háčky využívají technologie Powerstrips s cílem zajistit spolehlivé přilnutí ke zvolenému povrchu, jakož i rychlou a snadnou aplikaci.
it must utilise the unused funds from the previous
musí využít nevyčerpaných prostředků z přecházejících
Manufacturers utilise the superior qualities of Unibar ADI to achieve significantly improved machining times which leads to overall cost savings with improved mechanical characteristics.
Výrobci využívají špičkové kvality výrobku Unibar ADI k dosažení výrazně vylepšených časů obrábění, což vede k celkovým úsporám nákladů se zlepšenými mechanickými vlastnostmi.
also of having the political courage to reprioritise aspects in the budget and utilise the skills that women have.
také o politickou odvahu upravit priority různých aspektů rozpočtu a využít dovedností žen.
In addition to instrumentation, Cold Cold Nights also utilise wind instruments, an accordion, as well as bells.
Kromě obvyklé instrumentace využívají Cold Cold Nights také například dechové nástroje, akordeon nebo zvonkohru.
would be for the European Commission to examine the ways in which FRONTEX could utilise this legal basis.
Evropská komise prověřila, jak může agentura FRONTEX využít tohoto právního základu.
Economizer modules with their highlyefficient heat recovery surfaces utilise this heat potential and thus increase the boiler efficiency of new or existing steam boiler systems significantly.
Moduly ekonomizéru se svými vysoce efektivními dodatečně ohřívanými teplosměnnými plochami tento tepelný potenciál využívají a zvyšují tak podstatným způsobem účinnost nových nebo stávajících parních kotlů.
which can utilise independent communication standards.
která umí využít nezávislých komunikačních standardů.
The filmmakers find themselves unexpectedly close to the main character and fully utilise the chance to film him during his daily business.
Filmaři se ocitají v nečekané blízkosti hlavní postavy a plně využívají možnosti zaznamenávat ji při plnění každodenní agendy.
I am absolutely certain that we will not succeed in these budget negotiations if we cannot in some way either review the budget ceilings or utilise the flexibility instrument.
Jsem si absolutně jist, že v těchto rozpočtových jednáních neuspějeme, pokud nedokážeme nějakým způsobem přehodnotit rozpočtové stropy nebo využít nástroj pružnosti.
Only utilise components for the electrical installation which have a current approval
Při elektrické instalaci používejte pouze komponenty, které mají aktuální certifikaci
I would like to ask the Commission to monitor the situation closely and utilise all the tools that it has at its disposal to rectify matters.
Chtěl bych požádat Komisi, aby celou situaci pozorně sledovala a využila všech nástrojů, které má k dispozici, aby zjednala nápravu.
Secondly, the legislation governing the Internet must utilise and not restrict the opportunities offered by information technologies.
Za druhé, právní předpisy upravující internet musí být využívány a nesmí se omezovat na příležitosti nabízené informačními technologiemi.
social position of women to prevent discrimination and utilise the potential contribution from women to economic
sociálního postavení žen, aby se předcházelo diskriminaci a využilo možného přínosu žen k hospodářskému
Results: 83, Time: 0.0929

Top dictionary queries

English - Czech