WAKE-UP in Czech translation

probuzení
awakening
wake up
wake-up call
of the awakening
of a wakeup call
wake-up
probouzecí
wake-up
awakening
budící
wake-up
excitation
field
budíček
wake-up call
wake up
reveille
wakey-wakey
wakeup call
get up
alarm call
up
wake-až
wake-up

Examples of using Wake-up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someday, they will wake-up and be better.
Jednou se vzbudí a bude jim líp.
Your wake-up call's still to come, Calum.
Tvoje buzení po telefonu ještě přijde, Calume.
I got a 6:00 a.m. wake-up call from the Key West chief of police.
Já měla probuzující hovor v 6 ráno od šéfa policie Keya Westa.
In"the Vegas wake-up call," the boyfriend shows up!
Ve"Vegaským vstávacím telefonátu" se ukáže přítel…- Ne neukáže.- Jo, ukáže!
Push-button: Wake-up, inclusion and exclusion.
Push-tlačítko: Prebudění, začlenění a vyloučení.
Look, I… I just didn't have my wake-up this morning, all right?
Prostě jsem ráno neměl svou dávku, jasný? Podívej,?
I just didn't have my wake-up this morning, all right? Look, I.
Prostě jsem ráno neměl svou dávku, jasný? Podívej, já.
Select the wake-up tone(buzzer or radio source) using the buttons
Zdroj> Pomocí tlačítek vyberte tón buzení(bzučák nebo rozhlasový zdroj)
Maybe the doctor needs a wake-up call.
Možná, že doktor potřebuje buzení po telefonu.
I take you back, and you steal my wake-up?
Já tě vzal zpátky a ty mě okrádáš? -Spal jsi,?
What's wake-up time tomorrow?
Kdy tě mám zítra probudit?
but it's a wake-up all for all of us.
ale je to procitnutí pro nás všechny.
Somebody didn't bring me my wake-up cuppa?
Jakto že mi dnes nikdo nepřinesl… můj ranní šálek?
Countdown to wake-up time.
Odpočítávání času do vzbuzení.
After 9 minutes, the wake-up sound is automatically played again.
Po 9 minutách se zvuk buzení znovu automaticky přehraje.
Hey, man, it's called"the Vegas wake-up call.
Je v provozu. Hej, chlape, říká se tomu"Vegaskej vstávací telefonát.
I'm your head counselor, and this is my wake-up show.
Jsem váš hlavní vedoucí… a tohle je moje ranní show.
Yes, yes, the wake-up guy.
Jojo, chlápek na telefonu.
I think I offended the wake-up guy.
Myslím, že jsem urazil probouzecího chlápka.
My favorite morning wake-up smoothie. And today, I will be showing you how to make.
Dnes vám ukážu, jak připravit mé oblíbené smoothie na probuzení.
Results: 71, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - Czech