WANTS TO KNOW WHEN in Czech translation

[wɒnts tə nəʊ wen]
[wɒnts tə nəʊ wen]
chce vědět kdy
chtějí vědět kdy
by rád věděl kdy

Examples of using Wants to know when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry. Mother wants to know when you will be coming through.
Omlouvám se. Matka by ráda věděla, kdy za námi přijdete.
And Lucas is just a 3-year-old boy… who wants to know when he's gonna see his father again.
A Lucas je jen tříletý kluk, co chce vědět, kdy znovu uvidí svého otce.
Mr Riddington wants to know when you will be collecting the parcel you wrongly delivered to him this morning.
Pan Riddington by rád věděl, kdy si vyzvednete ten balíček… co jste mu špatně doručil dnes ráno.
Jabbar, I just got a call from a walrus who wants to know when we're gonna be getting to the zoo.
Jabbare, právě mi volal Walrus a chce vědět, kdy jdeme do ZOO.
And, uh, holding on two, some woman who wants to know when Pooch will be home to make her lunch.
A zadruhé, nějaká žena chce vědět kdy bude doma Pooch a udělá ji oběd.
Dave wants to know when Henry says,"I love ya" you want that to be"ya," not"you," right?
Dave chce ví kdy Henry říká," Já miluji ano" vy chcete ten být"ano," ne" vy," pravý?
The studio wants to know when we can get"johnny's bananas" moving
Studio chce vedět, kdy se může začít pracovat na"Johnny's bananas".
The priest wants to know, when will you all meet him?
Kněz chce vědět, kdy má vykonat obřady?
People are bored and want to know when they can leave.
Lidi se nudí. Chtějí vědět, kdy budou moci odejít.
Krishna Bhatt wanted to know, when you will perform the repentance prayers.
Krishna Bhatt chce vědět, kdy chceš udělat kající modlitby.
The undertakers want to know when to come for you.
Pohřebáci chtějí vědět, kdy si vás mají vyzvednout.
Pa wanted to know when we could take the kids back down again.
Táta chtěl vědět, kdy opět vezmeme děti tam dolů.
It's my sous-chef, wanting to know when I will be back at the kitchen.
To je má šéfkuchařka, chce vědět, kdy budu zpátky v kuchyni.
Drew, wanted to know when you were coming home.
Drew. Chtěl vědět, kdy se vrátíš.
The kids want to know when this interview will go on air.
Děti chtějí vědět, kdy bude rozhovor v televizi.
That frakking Cylon rep, Sonja, wanted to know when you would be transferring your flag.
Ta cylonská zástupkyně, Sonja, chce vědět, kdy přeneseš vlajku.
Amen. Pa wanted to know when we could take the kids back down again. Amen.
Amen. Táta chtěl vědět, kdy opět vezmeme děti tam dolů. Amen.
They want to know when we're getting married.
Oni chtějí vědět, kdy se budem brát.
Wanted to know when he would get paid.
Chtěl vědět, kdy dostane zaplaceno.
We all want to know when this thing is coming down,
Všichni chceme vědět, kdy ta věc zmizí,
Results: 50, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech