WAS AN ATTEMPT in Czech translation

[wɒz æn ə'tempt]
[wɒz æn ə'tempt]
byl pokus
was an attempt
try
trying to be
were an experiment , an experiment
se pokusil
tried
attempted
byl pokusem
was an attempt

Examples of using Was an attempt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Basic Instinct bit… was an attempt to distract the student body.
Základní instinkt… což byl pokus o odvrácení pozornosti studentů.
some have decided that killing the emperor… was an attempt to undermine the monarchy.
někteří si myslí, že zabití císaře byl pokus o podkopání monarchie.
And take it beyond our walls? What if this was an attempt to recover our Hosts' missing gauntlet.
A dostat ji za zeď? jak získat zmizelou rukavici hostitelů Co když tohle byl pokus.
To think}All that time you were with Frannie it was an attempt to get closer to Rebecca.
Celou dobu si byl s Frannie to byl pokus dostat se blíž k Rebecce.
more than a bit unhappy to learn that his death was an attempt on your own most cherished life.
smrti Andrewa Mittala a ještě víc, když jsem zjistila, že to byl pokus o vraždu tvého nejctěnějšího života.
the last European summit was an attempt to develop a new strategy for the euro area
poslední evropská vrcholná schůzka se pokusila o vytvoření nové strategie pro eurozónu
It was also said that your wish to chair the Eurogroup was an attempt to exercise indirect control over the Czechs.
Také se říkalo, že vaše přání předsedat euroskupině je pokusem o nepřímou kontrolu Čechů.
Once they understood that the attempt to control their work… was an attempt to control their minds, they left.
Jakmile pochopili, že pokusy kontroloval jejich práci… jsou pokusy ovládat jejich mysl, odešli.
It seems that this was an attempt to provoke an international conflict which could put the whole of Central Asia at risk.
Zdá se, že se jednalo o pokus vyvolat mezinárodní konflikt, který by mohl ohrozit celou Střední Asii.
Was an attempt on your own most cherished life.
Že to byl pokus o vraždu tvého nejctěnějšího života.
We're more than prepared for any assault. even if there was an attempt, Well, I can assure you.
Mohu vás ujistit, že i kdyby došlo k pokusu, jsme na jakýkoli útok více než připraveni.
which she denied was an attempt to bring in the Hispanic vote.
Nadále ale popírá, že to byl pokus získat hlasy v hispánské kolonii.
Ancient astronaut theorists suggest that perhaps it was an attempt to obscure the truth.
Zastánci archeoastronautů naznačují, že se možná jednalo o pokus zakrýt.
The Bond Bug was an attempt by Reliant to make the three-wheeler appealing to a younger market
Bond Bug byl pokusem Reliantu vyrobit trojkolku přitažlivou pro mladistvý trh
The aim of our proposal was an attempt to rehabilitate the phenomenon of socially important commercial street,
Cílem našeho návrhu byla snaha rehabilitovat fenomén společensky významné obchodní ulice,
What you saw was an attempted temporal bonding.
To byl pokus o časové tmelení.
The relaunch of the TEC is an attempt to develop this strategic relationship.
Opětovné zahájení činnosti TEC je pokusem tyto strategické vztahy rozvinout.
After all, this was an attempted lynching then!
Vždyť to byl pokus o Iynčování!
Veronica Pope in what we can assume was an attempted hit on Laroy Wayne.
Veronicu Popeovou, což jak se domníváme, byl pokus o vraždu Laroye Waynea.
Think this attack on Marisol is an attempt to coerce her mother?
Myslíš, že ten útok na Marisol je pokus, jak vystrašit její matku?
Results: 49, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech