WAS BUSTED in Czech translation

[wɒz 'bʌstid]
[wɒz 'bʌstid]
byl zatčen
was arrested
got arrested
was apprehended
was busted
he was captured
is in custody
he got busted
he was picked up
bylo rozbité
was broken
was smashed
have been shattered
was busted
got broken
chytli
got caught
was caught
got busted
got
captured
were busted
did they catch
have caught
guy
byl zadržen
was apprehended
was detained
he was arrested
he's been detained
has been arrested
has been detained
is being held
he got arrested
was captured
is in custody
zabásli
got busted
got pinched
got locked up
got popped
got arrested
were busted
was arrested
put
was locked up
banged up

Examples of using Was busted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maria's g.P.S. Was busted in the crash.
Marianina G.P.S. byla rozmlácena při nárazu.
First time he was busted his parents disowned him.
Když ho poprvé zatkli, rodina ho zapřela.
Wilkins was busted after an anonymous tip, too. Metro said.
Policie říkala, že Wilkinse zatkli taky na základě anonymního tipu.
He was busted for assault in'08, nothing since.
V roce 2008 ho zavřeli za napadení, od té doby nic.
Fuel line was busted. Fuses were shorted.
Pojistky byly zkratované, přívod paliva na nic.
Jennifer was busted because of an anonymous call coming from a classroom phone.
Jennifer byla zadržena díky anonymnímu telefonátu ze školního telefonu.
His hand was busted.
Ruku měl rozsekanou.
Well, when I was busted, they caught his cards on me.
No, když mě zatkli, našli u mě ty jeho kreditky.
Robert Simons was busted a couple years ago under his alias, Connor Wilson.
Robert Simons před pár lety zadržen pod svým aliasem, Connor Wilson.
But he was busted with a freezer full of feet.
Ale chytil ho s mrazákem plným nohou.
It was busted.
Bylo to rozbité.
Come on, I told you I was busted.
No tak, řekl jsem ti, že mě zatkli.
My window was busted and my TV is missing.
okno rozflákaný a televize v hajzlu.
Schneiderman's cell phone was busted on the floor.
Schenidermanův mobilní telefon rozbitý na zemi.
And what's really weird about this… After he was busted… they let him off.
A co je ještě víc divné, že ho po zatčení propustili.
We're talking about a girl who was busted for shoplifting eight months ago.
Mluvíme tady o holce, kterou před osmi měsíci zatkli za kradení v obchodě.
the front door was busted.
přední dveře byly rozmlácené.
Volkswagen, the world's largest automaker, was busted for cheating its way around the law.
Volkswagen, světový výrobce automobilů, byl přistižen při porušování práva.
Lock on the door was busted.
Zámek na dveřích byl zničenej.
Tuesday, I was busted.
V úterý mě vyhodili.
Results: 71, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech