rozbitý
defective
broken
busted
smashed
shattered
broken-down
on the fritz zatčen
arrested
apprehended
busted
detained rozbitou
broken
busted
cracked
smashed
bashed-in zavřeli
closed
shut down
got arrested
they locked
they put
jail
would they arrest chytili
caught
captured
got
they grabbed
busted
trapped zatčený
arrest
prisoner
busted
his committal
in the lock-up rozbil
broke
smashed
shattered
cracked
wrecked
busted
bashed
trashed zabásnul rozmlácený busted
You are wearing a heart monitor, and I kissed you. I have a busted face. Mám rozbitou hubu, ty máš monitor a já tě políbil. Yours is busted , A hair dryer. Cops busted the owner for drugs. According to the youth facility, trent matthews was busted for possession. Trent Matthews byl zatčen za držení drog Podle nápravného zařízení pro mládež. you have been busted by Bill.
I know, and Dr. Berkowitz got a busted nose. I stood in line for hours! A dr. Berkowitz má rozbitý nos. Já vím! Were either one of them busted for something like peeping or exposure? Byl některý z nich zatčený třeba za šmírování nebo odhalování? King Edward II busted Robin and his band of outlaws poaching deer. Král Edward II. zatkl Robina a jeho bandu za pytláctví jelenů. Now with Spencer getting busted and Glenn's new car, Teď, jak Spencer chytili a Glenn dostal nový auto, With gray hairs in it. A busted phone. Rozbitej telefon… a v něm šedivý vlasy.He was busted three months ago for dealing in Prospect Park. Před třemi měsíci byl zatčen za obchodování s drogami v Prospect parku. Okay. Then why did you turn your husband in to the Busted by Bill show? Dobrá, tak proč jste poslala na manžela pořad Přistižen Billem? Bobby, you borrowed a bike and brought it back busted . Bobby, půjčil sis motorku a vrátils jí rozbitou . Naturally, I didn't want him busted . Samozřejmě nechtěl jsem, aby ho zavřeli . Kent-- busted my windshield. He was just another busted trafficker who ratted on the guys he worked with… a snitch. Byl to jen další zatčený překupník, který zradil chlapy, pracoval s… práskači. With 120 ecstasy pills in my bag. The cops busted me heading to a rave. Poldové mě chytili cestou na párty se 120 tabletami extáze. Elevator's busted . She's not"honey babe. Výtah je rozbitej . Není žádná„ kočička“. Booth ho zatkl ? Cože. For dealing in Prospect Park. He was busted three months ago. Před třemi měsíci byl zatčen za obchodování s drogami v Prospect parku.
Display more examples
Results: 717 ,
Time: 0.08
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文