WAS THE ONLY THING in Czech translation

[wɒz ðə 'əʊnli θiŋ]
[wɒz ðə 'əʊnli θiŋ]
byla jediná věc
was the only thing
was the one thing
jediné
only
all
single
the one
the one thing
je jediná věc
is the only thing
's the one thing
there is one thing
's the only item
is the single thing
is the only tool
s the only thing
jedině
only
unless
bylajediná věc

Examples of using Was the only thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Said it was the only thing tying us to the murder.
Řekl, že to je jediná věc, která nás spojuje s vraždou.
It was the only thing my father gave me.
To je jediná věc, kterou mi otec dal.
You know, if I knew a little customs issue was the only thing.
Kdybych věděl, že malý problém se clem je jediná věc.
He knew it was the only thing.
Věděl, že to je jediná věc.
You think your home was the only thing destroyed by this war?
Myslíte si, že váš domov byl jediný věc zničena této válce?
Her murder was the only thing that didn't fit.
Její vražda byla jediná, věc, která nedávala smysl.
He was the only thing that meant something to me.
On byl jediná věc, na které mi záleželo.
That watch was the only thing that made me not terrible.
Ty hodinky byly jediná věc, která mi pomáhala nebýt špatný.
Finding you was the only thing that kept me going.
Jediná věc, která mě poháněla, bylo, najít tě.
It was the only thing I looked forward to.
Na to jediné jsem se vždy těšila.
The settlement was the only thing to show up on it.
Tahle osada bylo to jediné, co se na něm ukázalo.
It was the only thing my father gave me.
To je to jediné co mi dal můj otec.
His heart was the only thing that wasn't pulverized.
Jeho srdce byl jediný orgán, který nebyl rozdrcený.
It was the only thing that I asked you!
To bylo jediné, co jsem po tobě chtěl!
It was the only thing we did differently with Joshua.
To bylo to jediné, co jsme u Joshuy udělali jinak.
That sign was the only thing left when I found this place.
Ten nápis je jediné, co tu bylo, když jsem to místo našla.
The steering wheel was the only thing left.
Volant, jedinné, co zbylo.
Betrayal was the only thing that felt real to me.
Zrada byla jediné, co mi přišlo skutečné.
Was the only thing you mentioned in the report.
To byla jediná věc, kterou jste zmínila.
It was the only thing he left to anyone in my family,
Jediná věc, kterou zanechal někomu z rodiny,
Results: 225, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech