oslovujeme
we addresswe callřešit
solvedealaddresstackledotalkhandleworrydiscusswork se zabýváme
we are dealing withwewe are lookingaddressingwe are concerned withwe are engagedhave dealt withwe are examining řešíme
solvedealaddresstackledotalkhandleworrydiscusswork
adresujeme
We address praise and criticism in the team directly, Only when we address this problem, improve structures
Pouze pokud vyřešíme tento problém, zlepšíme strukturyBut before we address your mental breakdown, Okay,
Ale než se zaměříme na tvoje zhroucení, musíš si kvůli mně promluvit s Crickett.We initiate proceedings in courts of law, we address international authorities,
Postupujeme soudní cestou, obracíme se na mezinárodní orgány,Let me start here by saying that naturally, when we address citizens, we need to use a language that they understand.
Tady bych na začátek poznamenal, že když se obracíme k občanům, musíme přirozeně používat jazyk, kterému rozumějí.we want to be sure that we address them correctly. We will never raise the living standards of low income families'unless we address the issue of female unemployment.
Nikdy nezvýšíme životní standard nízkopříjmových rodin, dokud nebudeme řešit problém nezaměstnanosti žen.Our original plans for the June European Council already included that we address refugee issues,
I podle našich původních plánů jsme se chtěli na červnovém zasedání Evropské rady věnovat záležitostem uprchlíkůAnd then race? shouldn't we address the gender pay gap first But.
A na rasu až pak? Jasně, ale neměly bysme se prvně zaměřit na rozdíly mezi pohlavím.Shouldn't we address the gender pay gap first 100%. But… and then race?
A na rasu až pak? Jasně, ale neměly bysme se prvně zaměřit na rozdíly mezi pohlavím?Therefore, we address the following demands to the decision makers in Belarus: that, at least, they respect human rights, including introduction of
Proto veřejným činitelům v Bělorusku adresujeme tyto výzvy: aby alespoň dodržovali lidská práva včetně zavedení moratoria na provádění trestu smrti,how we address the very serious problem of the brain drain.
také jak řešíme velice závažný problém odlivu vzdělaných odborníků.in development policy and the way in which we address the food issue through different policies:
rozvojové politice a způsob, jakým řešíme problém potravin prostřednictvím jednotlivých politik:That is why we make that point very clearly in the EU 2020 strategy and why we address this issue of diversity very precisely with instruments like the social and economic cohesion policies.
Proto tento aspekt velice jasně uvádíme v naší strategii EU do roku 2020 a proto se touto otázkou rozmanitosti velice pečlivě zabýváme takovými nástroji, jako je politika sociální a hospodářské soudržnosti.While we address this European solidarity initiative,
Když mluvíme o iniciativě pro evropskou solidaritu,just as we address the violations of the rights of other minorities across the world, such as Christians.
stejně jako jsme se zabývali porušováním práv jiných menšin ve světě, například křesťanů.I, er… felt it was time we addressed fundamentals.
No… Přišlo mi, že jsme se tentokrát zaměřili na základy.During that discussion we addressed the problem of the election results,
Během této diskuse jsme se zabývali problémem výsledků voleb,However, I would like to emphasise a problem we addressed in July 2007 in the form of the resolution adopted on the poorest regions in the EU.
Chtěl bych však zdůraznit problém, kterým jsme se zabývali v červenci 2007 v podobě přijatého usnesení o nejchudších regionech EU.We addressed the issue of forests,
Zabývali jsme se otázkou lesů,
Results: 46,
Time: 0.0759