WE DUMP in Czech translation

[wiː dʌmp]
[wiː dʌmp]
vyhodíme
fire
throw
blow
dump
toss
drop
sack
kick
expel
hodíme
throw
put
dump
toss
let's
we drop
we frame
vyhodit
fire
throw
blow
dump
toss
drop
sack
kick
expel
zahrabeme
bury
we dump
zahodíme
dump
throw away
we toss
vysypeme
dump
throw

Examples of using We dump in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beka's infected. Should we dump her as well?
Beka je nakažená, to se jí máme taky zbavit?
That night, we drive it to some barn and we dump it.
V noci jsme tím autem odjeli a po cestě ho nechali v nějaké stodole.
After we dump this in storage, let's hit the bar
Až to vyhodíme ve skladu, co zajít do baru
And we dump them on a table down here where we bleed,
A hodíme je sem na stůl, kde je zbavíme hlavy
We just take the cop, we dump him in the desert, we keep on getting up back to L.
Sebrali jsme poldu, zahrabeme ho v poušti, pokračujeme nahoru do L.
We just take the cop, we dump him in the desert, we keep on getting up back to L.A., man.
Sebrali jsme poldu, zahrabeme ho v poušti, pokračujeme nahoru do L.A., člověče.
Now while the oven's heating up, we dump the dirty bowls in the sink for mom to deal with later, and then we're done.
Tak teď když se trouba zahřívá, vyklopíme ty špinavé misky do dřezu, aby se s nima máma vypořádala později a hotovo.
breathing When we dump you-- Well,
až tě odhodíme, to bude záviset na tom,
What do you say we dump this crap and go someplace where the lighting's better and there's a full bar?
Nevykašleme se na tuhle díru a nepůjdeme někam, kde je lepší osvětlení a plný bar?
After all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical
Vždyť u nich každoročně odhodíme miliony tun toxického elektrického
how do we encourage free movement if we dump the conditions in countries?
jak podpoříme volný pohyb, pokud zhoršujeme podmínky v daných zemích?
And we dumped the earth over there.
A vykopanou zeminu jsem odklidila tam.
We dumped him to come work for your dad
Opustili jsme jej kvůli práci pro tvého otce
We dumped all the coke down the john.
Spláchli jsme všechen kokain do záchodu.
We dumped it, but nothing's happening.
Rozlili jsme to, ale nic se neděje.
We dumped it all into Harry's movie.
Všechno jsme nasázeli do toho Harryho filmu.
We dumped him in his crypt.
Hodili jsme ho zpět do jeho hrobky.
We can't tell the police that we dumped the patient, right?
Nemůžeme říct policii, že jsme vykopli pacienta ze sanitky, ne?
We dumped the fuel reserve,
Vyhodili jsme palivovou rezervu,
So we dumped him like he was an underworld hit.
Tak jsme ho pohodili, jako by patřil k podsvětí.
Results: 41, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech