WE HAVE TO RETURN in Czech translation

[wiː hæv tə ri't3ːn]
[wiː hæv tə ri't3ːn]
musíme se vrátit
we have to go back
we need to get back
we have to get back
we must return
we need to go back
we gotta get back
we gotta go back
we got to get back
we must go back
we got to go back

Examples of using We have to return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have to return the girl.
Potom musíme vrátit dívku.
We have to return this egg.
My musíme vrátit to vejce.
We have to return these torches and pitchforks to the rental place in 10 minutes. Hold it.
Za 10 minut musíme vrátit louče a vidle do půjčovny. Počkejte.
Which we have to return.
Který jsme museli vrátit.
So we have to return the bodies to their families for burial.
Tak musíme vrátit těla jejich rodinám k pohřbu.
Emily Post says we have to return them all.
Emily Postová říká, že je musíme vrátit všechny.
Sana, it's stolen, we have to return it!
Sana, to ukradlo, musíme vrátit to!
We have to return him right now.
Hned teď ho musíme vrátit.
I don't see why we have to return the bike.
Nechápu, proč ji musíme vrátit.
We have to return this thing.
Tuhle věc musíme vrátit.
Yes? I don't see why we have to return the bike.
Jo? Nechápu, proč ji musíme vrátit.
But to really experience this car properly we have to return to its natural habitat.
Ale abyste si tohle auto opravdu správně užili, musíme se s ním vrátit do jeho přirozeného prostředí.
Therefore, in the opinion of our Committee, in chapter 1B of the 2011 budget, we have to return to the proposals of the Commission,
Podle názoru našeho výboru se v kapitole 1B rozpočtu na rok 2011 proto musíme vrátit k návrhům Komise,
And in the end we had to return the money, we did!
A nakonec jsme ješte museli za to vrátit prachy, jo!
We had to return the rental car because you had us lost.
Vrátily jsme ho, protože jsme kvůli tobě zabloudily.
So we had to return empty-handed on the same road we had traveled that morning,
Museli jsme se vrátit s prázdnýma rukama po stejný cestě jako ráno,
So we had to return empty-handed which is a stupid
Museli jsme se vrátit s prázdnýma rukama po stejný cestě
We have to return them.
Musíme je vrátit.
We have to return him.
Musíme ho vrátit.
We have to return her.
Musíme jim ji vrátit.
Results: 1310, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech