WE NEED TO DO MORE in Czech translation

[wiː niːd tə dəʊ mɔːr]
[wiː niːd tə dəʊ mɔːr]
musíme udělat víc
we have to do more
we must do more
we have got to make more
musíme dělat více
we need to do more
we have to do more
we must do more
musíme učinit více
we need to do more
musíme udělat více
we need to do more
we must do more
we have to do more
třeba abychom udělali více
potřebujeme provést ještě
musíme udělat další

Examples of using We need to do more in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
here also we need to do more.
také zde musíme udělat více.
I now realise that we need to do more to introduce tougher safety standards for European nuclear power stations.
Nyní vidím, že pro zavedení přísnějších bezpečnostních norem pro evropské jaderné elektrárny musíme udělat více.
We need to do more for culture, cultural exchange
Je potřeba, abychom dělali více pro kulturu, kulturní výměnu
We need to do more to promote decent work
Musíme dělat mnohem více pro podporu slušné práce,
This means that we need to do more about cross-border connections
To znamená, že potřebujeme dělat více pro přeshraniční propojení
The Daphne Programme is a good start, but we need to do more at EU Member State level.
Program Daphne je dobrý začátek, ale je třeba udělat víc na úrovni členských států EU.
we shall see in the course of 2009 whether we need to do more than we have decided so far, according to the seriousness of the crisis and for certain sectors of industry.
pro určitá průmyslová odvětví zjistíme, zdali musíme učinit více, než o čem jsme dosud rozhodli.
We need to do more- and we are not the ones asking to dilute the decision we need to take in Copenhagen- but a lot of work needs to be
Musíme udělat více- a nejsme ti, kdo chtějí oslabit rozhodnutí, jež musíme v Kodani učinit-, ale je potřeba hodně pracovat na tom,
What I am saying is that we need to do more and we need to devise a comprehensive plan,
Chci říci, že je třeba, abychom udělali více, a je třeba navrhnout důkladný plán,
we are saying that we need to do more, and faster, in order to come out of the crisis,
v zájmu překonání krize toho musíme dělat více, postupovat rychleji
Do we need to do more?
Je nutné, abychom udělali více?
We need to do more than just explain.
Musíme toho dělat více než jen vysvětlovat.
What we need to do more?
Co víc by mohl chtít?
This is unacceptable, and we need to do more.
To je nepřijatelné a tento trend musíme zvrátit.
But we need to do more to help health systems fight cancer.
Musíme toho však udělat ještě více, abychom zdravotnickým systémům v boji proti rakovině pomohli.
We need to do more than pray if we want things to change.
Potřebujeme více, než jsem jen modlit, pokud se mají věci změnit.
To help the ones who come back broken. We need to do more.
Potřebujeme dělat víc pro ty, kteří se vrací zlomení.
One thing we need to do more of is control the narrative.
Musíme taky mít větší kontrolu nad příběhem.
So we can continue trying new medications but clearly we need to do more.
Ale zřejmě musíme učinit víc. Tak prostě vyzkoušíme další léky.
In case these two safety measures fail us, we need to do more to protect our planes and avoid in-flight incidents.
V případě, že jsou tato dvě bezpečnostní opatření neúspěšná, musíme pro účely ochrany našich letadel a zabránění nehod v průběhu letu udělat více.
Results: 4614, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech