WE START in Czech translation

[wiː stɑːt]
[wiː stɑːt]
začít
start
begin
proceed
get
začnem
start
let's start
begin
we go
založíme
start
we will set up
we form
we will open
let's make
we base
zacneme
we start
let us begin
začneme
start
begin
proceed
get
začínáme
starting
begin
getting
showtime
commencing
zahájíme
we will open
we will start
we will begin
we will launch
we commence
we embark
we initiate
we shall begin
we're gonna start
we're gonna open
začátkem
early
start
beginning
the beginning
first
onset
spustíme
we run
we trigger
start
launch
we will lower
we can
we open
we initiate
začali
start
begin
proceed
get
začne
start
begin
proceed
get

Examples of using We start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once we start shooting, who knows how many Nazis we're going to attract.
spustíme střelbu. Nevíme, kolik nácků to přitáhne.
As always, we start the games by lighting the ceremonial bagel of destiny.
Jako vždy zahájíme hry zapálením ceremoniálního bagelu osudu.
Wait till we start shooting, Dude,
Čekej, než začnem střílet Dude,
Christ, 60 systolic before we start?
Kriste, 60 systolický před začátkem?
Before we start the service, let us all join together in the first hymn.
Předtím, než začne obřád, zaspívejme si všichni první chvalozpěv.
Yes, I suggest we start with the western hemisphere.- Oh, yes.
A navrhuji začít se západní polokoulí.- Oh, ano.
We start talking murder… Knock knock!
Zacneme mluvit o vražde… Ťuk ťuk!
We're going to attract. Once we start shooting, who knows how many Nazis.
spustíme střelbu. Nevíme, kolik nácků to přitáhne.
So we start a record label and we put out a sampler.
Takže založíme vydavatelství a vydáme kompilaci.
Can't we see what it looks like before we start building?
Můžem to vidět, než to začnem stavět?
here's the thing, every time we start.
Kdykoliv zahájíme vyšetřování, bum!
Maybe iron this thing out before we start the new year?
Možná by sme to mohli spláchnout ještě před začátkem novýho roku,?
We start rehearsing in five minutes.
Zkouška začíná během pěti minut.
We need more time with him before we start that whole process.
Než začne ten proces. Potřebujeme víc času s ním.
Only then can we start negotiations with our cards on the table.
Teprve potom můžeme začít vyjednávat a vyložit karty na stůI.
Knock knock! We start talking murder.
Ťuk ťuk! Zacneme mluvit o vražde….
We start the two clocks at the same time, the 4 and the 7.
Oboje hodiny spustíme současně, jak 4, tak 7.
It doesn't matter if we start a new publishing house or go to another.
Zda založíme nové nakladatelství, anebo přejdeme jinam, je jedno.
Everyone else, get out of here before we start checking ID's.
Vy ostatní odtud vypadněte než začnem kontrolovat občanky.
The sooner we start the process, the better. All I'm saying is.
Všechno, co říkám je, že čím dřív ten proces zahájíme, tím líp.
Results: 3325, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech