ONCE WE START in Czech translation

[wʌns wiː stɑːt]
[wʌns wiː stɑːt]
jakmile začneme
once we start
once we begin
the moment we start
jak jednou začneme
once we start
až spustíme

Examples of using Once we start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, once we start, you must get as much inside you as possible.
Víš, jak jednou začneme, tak to musíš nechat v sobě tak dlouho, jak to bude možné.
Once we start breaking down the walls between you
Jakmile začneme bourat zdi mezi vámi
Once we start doubting the tests,
Jakmile začneme o testech pochybovat,
there's no point in anything. Once we start doubting the tests.
pak nemůžete věřit ničemu Jakmile začneme o testech pochybovat.
Once we start this offensive, I want to take the war down from the Sierra Maestra into the plains.
Hned jak spustíme tuto ofenzívu chci přesunout válku dolů z kopců Sierra Maestra, do údolí.
Once we start using these, we owe it to the people who died alongside us.
Jakmile to začneme řešit takhle… Dlužíme to všem těm, kteří zemřeli po našem boku.
Moya's weight gives us an advantage with the gravitational pull of the wormhole. Aeryn Ah, once we start spinning!
Ah, jakmile se začneme točit… Moyina hmota nám dá výhodu díky gravitačnímu tahu červí díry. Aeryn!
It's the FBI we should be worryin' about. Once we start turning on ourselves, we're no better than the animals.
Jakmile se začneme obracet proti sobě, nebudeme o nic lepší než zvířata.
Once we start thinking about things before big bang,
Jakmile začínáme jednou přemýšlet o věcech před velkým třeskem,
Once we start, there's no turning back,
Až začneme, tak už se nemůžeme vrátit,
allowing our fear to destroy our democratic ideals, because once we start overturning our constitutional protections,
Dovolíme strachu zničit naši demokracii, protože jakmile začneme rušit naše ústavní ochrany,
Once we started reporting the truth.
Jak jednou začneme hlásit pravdu.
Once we started talking, all the old feelings came back.
Jakmile jsem si začali povídat, všechny staré city se vrátily.
Once we started questioning P.K. S,
Jakmile jsme začali vyslíchat odložené děti,
It was fine, but, you know, once we started going, that was all real.
Bylo to fajn, ale, víš, jakmile jsme spolu začali chodit, bylo to všechno opravdový.
Once we started work, it was incredible.
Vážně jsou velmi nadaní. Jakmile jsme začali pracovat, bylo to úžasné.
I can't remember what happened once we started hitting him.
Jakmile jsme ho začali bít, nevzpomínám si, co se dělo.
Her viral levels plummeted once we started treatment.
Virusová hladina jí klesla, hned jak jsme začali s léčbou.
Once we started work, it was incredible.
Jakmile jsme začali pracovat, bylo to úžasné.
But once we started, we knew there was no turning back.
Ale jakmile jsme začali, věděli jsme, že už není cesty zpět.
Results: 41, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech