WE START TALKING in Czech translation

[wiː stɑːt 'tɔːkiŋ]
[wiː stɑːt 'tɔːkiŋ]
začneme mluvit
we start talking
we begin a dialogue
se začneme bavit
we start talking
začneme hovořit
we start talking
zacneme mluvit
we start talking
začneš mluvit
you start talking
you start speaking
you start talkin
začneme si povídat
začneme probírat
to start discussing
we start studying
we start talking

Examples of using We start talking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can I just have a cup of coffee, okay, before we start talking about rock stars that your little pals want to get autographs from?
Myslím si že… můžu si dát šálek kávy, než se začneme bavit o rockových hvězdách, od kterých tvoji kamarádíčkové chtějí autogram?
I'm just worried if we start talking about all the things that I have done wrong,
Jen se bojím, že když začneme mluvit o tom všem, co jsem pokazila, tak si Mimi uvědomí,
Because I'm afraid if we start talking about all the dumb stuff I do,
Protože se bojím, že až začneme mluvit o všech těch pitomostech, co jsem udělala,
Mr President, it is always interesting to see that, as soon as we start talking about a forward-looking budget,
Vážený pane předsedo, je vždy zajímavé sledovat, že jakmile se začneme bavit o výhledovém rozpočtu,
Then, well, we start talking business right now. But if I don't think it's up to snuff.
Ľe si myslíą, ľe je to aľ na ąňupací tabák, pak dobře, začneme hovořit o podnikání právě teď.
Every time we start talking about my sex life, it comes down
Vždy když začneme mluvit o mém životě, tak to skončí při tvé ženě,
well, we start talking business right now.
pak dobře, začneme hovořit o podnikání právě teď.
Do you think I can at least get my brother buried in the ground before we start talking about poetry?
Myslíš, že můžu svého bratra alespoň pohřbít, než se začneme bavit o poezii?
Because if we start talking, Why not?
Protože pokud začneme mluvit, Mohl bych ti říct,
We start talking about the neighborhood, and he just said he moved here from Arizona or something.
Začali jsme mluvit o místní čtvrti, říkal, že se sem zrovna přestěhoval z Arizony nebo co.
But every time we start talking about it, she starts singing Barney's"I Love You" song.
Ale vždy, když jsme to začaly řešit, začala zpívat Barneyho píseň Mám tě rád.
She starts singing Barney's"I Love You" song. But every time we start talking about it.
Ale vždy, když jsme to začaly řešit, začala zpívat Barneyho píseň Mám tě rád.
do in human rights is devalued, when we start talking about traffic accidents.
předkládání takovýchto záležitostí zde ve sněmovně skutečně poškozuje její pověst, a začínáme-li mluvit o dopravních nehodách, znehodnocuje to kvalitu práce, kterou se snažíme v oblasti lidských práv odvádět.
not least the matter of ensuring that needs are met through possible reshuffles before we start talking about increasing the number of staff.
rámci Lisabonské smlouvy vloží na bedra zaměstnanců, a v neposlední řadě na to, aby předtím, než začneme hovořit o zvyšování počtu zaměstnanců, bylo uspokojování potřeb zajištěno jejich případnými převody mezi pozicemi.
would be present for the one-minute speeches but not when we start talking about the budget- that Parliament is fiercely determined to enter into true political dialogue with it.
proč by měl být přítomen u jednominutových projevů, ale ne když začneme hovořit o rozpočtu- že Parlament je pevně rozhodnut vstoupit s ní do skutečného politického dialogu.
Then we started talking about the winter formal, and it.
Pak jsme začali mluvit o zimním plese a.
So we started talking about life, and we… decided to have a baby!
Tak jsme začali mluvit o životě… A rozhodli jsme se pořídit si dítě!
On that very day. And so we started talking, doctor to patient.
V ten den. A tak jsme začali mluvit, jako doktor s pacientem.
So, last week, we started talking about… the F-word.
Tak, minulý týden jsme začali mluvit o tom slově na„o.
Now, uh, last week, we started talking about the Gospel of John.
Tak, minulý týden jsme začali mluvit o evangeliu podle Jana.
Results: 45, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech