WHEN WE START in Czech translation

[wen wiː stɑːt]
[wen wiː stɑːt]
když začneme
if we start
if we begin
if we get
když začínáme
when we start
když spouštíme

Examples of using When we start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just curious to know when we start.
Jen jsem zvědavý, kdy začnem.
Is it? It's only so dear Mama has an ally when we start fighting.
Jde jen o to, aby drahá mamá měla spojence, až se začneme hádat.
What's gonna happen when we start classes?
Co se stane příští týden, kdy nám začnou hodiny?
You will get familiar with it when we start.
Seznámíte se s tím, až začneme.
Talk to me when we start the real Scaring.
Mluv na mě, teprve až začneme to pravé strašení.
I'm sure it will make a big difference when we start the deal-making process.
Jsem si jistá, že to bude znamenat velký rozdíl, až začneme vytvářet dohodu.
When we start going down, The centrifugal force is equal to gravity,
Když začneme klesat, odstředivá síla se bude rovnat gravitační,
And interesting the enough when we start looking towards mythology we actually find specifically in the case of the Minotaur this has to have been done specifically by the Gods.
A je celkem zajímavé, když začneme pohlížet k mytologii, tak vlastně nalézáme, a to zejména v případě Minótaura, že ten byl výslovně vytvořen bohy.
It's when we start seeing a picture of a cow that everybody will recognize as the picture of a cow.
Je to když začínáme vídat kresbu krávy, v které každý rozpozná nakreslenou krávu.
Because only when we start seeing all of those things can we say that is a human.
Protože jen když začínáme vidět všechny tyto věci, můžeme říci, že to je lidské.
When we start to manipulate genetic material we are going to the very deepest sources, to the very deepest layers of the human being.
Když začneme pracovat s genetickým materiálem, dotkneme se těch nejhlubších zdrojů, nejhlubších vrstev lidské bytosti.
When we start the digging for the repository the first thing we will experience is a copper canister of exactly the same kind we want to place ourselves.
Když začínáme vrtat díry na sklad první věc, kterou objevíme je měďnatá plechovka- přesně toho samého tvaru, do kterého sami sebe chceme umístnit.
When we start scouring the solar system for evidence of an alien species,
Když začneme prohledávat Sluneční soustavu za důkazy o mimozemských druzích,
For our own short comings. What? when we start pointing the finger I mean, it's a slippery slope?
Když začneme ukazovat prstem kvůli našim vlastním chybám, dostáváme se na šikmou plochu.- Cože?
that is the same as us, when we start seeing evidence of symbolic thought.
který je stejný jako ten náš, když začínáme vidět důkazy symbolického myšlení.
When we start higher, moving forward,
Když začneme vysoko, pohybujeme se dopředu,
But when we start these anti-psychotics early,
Ale když začneme s těmi antipsychotiky brzo,
The entire sugar policy is a warning example of what can happen when we start implementing agricultural policy on industry's terms.
Celá politika v oblasti cukru je varovným příkladem toho, co se může stát, když začneme uplatňovat zemědělskou politiku podle podmínek, které si diktuje daný průmysl.
A contract is concluded with us at the moment the buyer receives our written confirmation of an order or when we start to deliver or perform.
Smlouva s námi je uzavřena až když kupujícímu bude doručeno naše písemné potvrzení objednávky nebo když začneme dodávat či plnit.
Not out of suspicion, but when we start playing, we want to see all your cards.
Hrát potřebuji znát všechny vaše karty. Ne z nedostatku důvěry, ale když začneme.
Results: 73, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech