WHEN WE START in Croatian translation

[wen wiː stɑːt]
[wen wiː stɑːt]
kada počnemo
when to start
when you begin
kada započinjemo
kada pocnemo
kad započnemo

Examples of using When we start in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, when we start panting.
Ne, kad mi počnemo slikati.
When we start sending bodies out of here,
Kad počnemo slati tijela,
What's gonna happen next week when we start classes?
Šta ce se desiti sledece nedelje kada pocnu casovi?
Well, maybe the tunnel will change your mind when we start working tomorrow.
Pa, možda je tunel će se predomisliti kad počnemo raditi sutra.
Even I don't know when we start.
Čak i ne znam kad počinjemo.
Greetings to everyone until March, when we start with our spring tour.
Lijepi pozdrav svima do mjeseca ožujka, kada ćemo krenuti sa našom proljetnom turnejom.
When we start to manipulate genetic material we are going to the very deepest sources, to the very deepest layers of the human being.
Kada počnemo da manipulišemo genetičkim materijalom, mi, zapravo, idemo do samog izvora, do najdubljih slojeva ljudskog bića.
And when we start stealing to support ourselves,
I kada počnemo krasti da bi uzdržavali sebe,
When we start a drug trial,
Kad smo počeli ispitivanje lijeka,
And that's when we start yelling at each other- about who really did it.
A to je kada počnemo vikati jedni na druge o tome tko je to doista učinio.
But when we start the road, I'm sure on that you share all the details here.
No, kada smo započeli s ceste, Siguran sam da se na taj dijelite sve detalje ovdje.
When we start talkin on the phone. I don't know, you know, I just noticed you drank a lot of them.
Primijetio sam da ga puno piješ kad smo počeli razgovarati preko telefona.
Search suggestions" sometimes help us a lot when we start typing keywords on search engines,
Prijedlozi za pretraživanje" ponekad nam pomažu puno kada počnemo tipkati ključne riječi na tražilicama,
Our prime goal when we start writing articles is to inform
Naš glavni cilj kada smo započeli pisanje članaka je informirati
So when we start spiritual practice we also have to unlearn years of conditioning that taught us to focus on our five senses,
Kada započinjemo sa duhovnom praksom polako zaboravljamo ono što smo učili kroz godine uslovljavanja, da treba
When we start correcting actions,
Kada počnemo ispravljati djela,
When we start learning any foreign language,
Kada započinjemo s učenjem stranoga jezika,
And that's green. If you look from the tower-- this is when we start attacking the grass.
Ako ovo zeleno, ako gledate s tornja, to je kada smo započeli napadati travu.
And the most tense moment, when we start reaching out to people The most dangerous moment in the investigation, for comment.
Najopasnija trenutak u istrazi, i najzahtjevniji trenutak, kada počinjemo dopirati do ljudi za komentar.
I think that only when we start treating the other person
Mislim da tek kada počnemo drugu osobu
Results: 87, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian