WHEN WE LEFT in Croatian translation

[wen wiː left]
[wen wiː left]
kad smo otišli
kad smo ostavili
kada smo odlazili
kada smo krenuli
kada smo ostavili
kad smo izlazili

Examples of using When we left in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When we left, around 40.
You had it when we left the vacuum cleaner office.
Ne.-Imala si ga kad smo izašli iz ureda za usisavače.
When we left here yesterday,
Kad smo otišli odavde jučer,
Bitch must have stuffed them in his bag when we left Belfast.
Kurva ih je sigurno stavila u njegovu torbu kad smo odlazili iz Belfasta.
Funny, it wasn't like that when we left the hotel.
Čudno, nije bilo tako kad smo napustili hotel.
He was watching us last night when we left your house.
Gledao nas je prošle noći kada smo napustili kuću.
He had a streak when we left, him and Kate.
Jesam. Imao je šemu kada smo odlazili. On i Kate.
But when we left him, Malachi was alive.
Ali kad smo ga ostavili, Malachi je bio živ.
When we left, Julie's fever had climbed over 103.
Kad smo izašli, temperatura joj se popela na 39 sa 4.
When we left he was still on the hill.
Kada smo otišli, još je stajao na brdu.
When we left for L.A., he said he would catch up with us later.
Kad smo krenuli u LA-u, rekao je l would uhvatiti korak s nama kasnije.
Now he was with us well and good when we left.
Sada je bio s nama dobro i dobro kad smo otišli.
And throwing things at the car when we left.
Psovali su i bacali stvari na auto kad smo odlazili.
And yet, we leave with no more than when we left Spain.
A mi više nemamo nego kad smo napustili Španiju.
When we left home, my dad and me.
Kada smo krenuli od kuće, moj tata i ja.
When we left Henshawe… he was not dead.
Kad smo ostavili Henshawea, nije bio mrtav.
When we left, Mr. Farooq was lying on the ground.
Kada smo odlazili, g-din Farooq je ležao dolje.
When we left home, my dad and me.
Kad smo izašli iz kuće, tata i ja…-Ne.
But when we left, both sides.
Ali kada smo otišli, obje strane.
And we had your offering when we left-- had it all.
Kad smo krenuli imali smo dar za vas, imali smo ga cijelog.
Results: 279, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian