WHEN WE LEFT IN SPANISH TRANSLATION

[wen wiː left]
[wen wiː left]
cuando nos fuimos
cuando salimos
when to get out
when to go
when to come out
cuando dejamos
when to let
when to stop
cuando partimos
cuando abandonamos
when to quit
cuando nos marchamos
cuando salíamos
when to get out
when to go
when to come out
al despedir nos

Examples of using When we left in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when we left, we were impelled to quickly some back.
Y cuando salíamos, nos veíamos impulsados a volver rápidamente.
The guy was alive when we left.
El tío estaba vivo cuando nos marchamos.
He was there when we left.
Estaba allí cuando partimos.
Or we were when we left england.
O lo estábamos cuando abandonamos Inglaterra.
Someone was standing on the other side of the street when we left.
Alguien estaba de pie al otro lado de la calle cuando nos fuimos.
They cried harder when we arrived and when we left.
Se lloraba más fuerte cuando llegábamos nosotros y cuando salíamos.
was the same when we left.
seguía igual cuando nos marchamos.
Mance's army was closing in on Craster's Keep when we left.
El ejército de Mance se acercaba al Torreón de Craster, cuando partimos.
She was still at the bar when we left.
Ella estaba todavía en el bar cuando nos marchamos.
They were fully charged when we left.
Estaban cargadas al marcharnos.
Cause yesterday when we left union square.
Porque ayer, cuando la dejamos en la Union Plaza.
When we left, I had a shock by finding reality.
Cuando hemos salido, tuve un choque encontrando la realidad.
When we left Fresno we were reminded of an image in the cotton fields.
Al partir de Fresno recordamos algo que vimos en el campo de algodón.
When we left the room, this is what we found.
Al salir de casa, esto es lo que nos encontramos.
They were alive when we left'em, if that's what you're hinting at.
Estaban vivas cuando las dejamos, si a eso es a lo que apunta.
When we left the museum, we took a train back to our hostel.
Al salir del museo, tomamos el metro de regreso a nuestro hostal.
We knew it when we left Santiago, we could only get to Poland.
Lo sabíamos al salir de Santiago, podíamos llegar solo hasta Polonia.
When we left home it had already rained.
Cuando se marchó de casa ya ha llovido.
When we left, she was working in a department store.
Cando nos fuimos, ella trabajaba en unos grandes almacenes.
We lied when we left the house without asking for permission.
Nosotros mentimos al irnos sin permiso de la casa.
Results: 359, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish