WHEN WE START in French translation

[wen wiː stɑːt]
[wen wiː stɑːt]
lorsque nous commençons
lorsque nous entamons
lorsque nous commencerons
quand on se met

Examples of using When we start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When we start the digging for the repository the first thing we will experience is a copper canister of exactly the same kind we want to place ourselves.
Quand nous commencerons à creuser le dépôt, la première chose que nous trouverons sera une cuve de cuivre du même genre exactement que celles que nous voulons placer ici.
Sergeant, when we start moving again,
Le sergent, quand on commence à bouger de nouveau,
We call the variable free when we start going out and find that this value is not uniquely determined as the only possible one, and can thus vary.
La variable est dite libre quand on commence à en sortir et on constate que cette valeur n'est pas déterminée comme unique, et peut donc varier.
When we start to pay attention to these moments,
Quand nous commençons à prêter attention à ces instants,
A: When we start work on a planet,
Quand nous commençons à travailler sur une planète,
As Psychologists say.‘When we start a day with a smile,
Les psychologues disent que.« Quand nous commençons la journée avec un sourire,
When we start to pay attention to our internal dialogue,
Quand on commence à s'écouter, on constate que ça ne nous
When we start to feel marginal,
Lorsqu'on commence à se sentir en marge,
When we start sending bodies out of here,
Quand on commencera à sortir des corps d'ici,
When we start a drug trial Half the subjects are picked at random To get the actual drug.
Quand on commence des essais cliniques, la moitié des sujets est choisie au hasard, et reçoit le médicament.
We therefore establish a delivery agreement with the client when we start a new project
Nous établissons donc l'entente de livraison avec le client lorsque nous amorçons un nouveau projet
However, when we start talking about the non-trade aspects of agriculture,
Cependant, lorsqu'on se met à parler des aspects non commerciaux de l'agriculture,
Therefore, when we start to negate our previous commitments,
Par conséquent, lorsque nous commençons par nier nos engagements précédents,
We will inform you when we start handling your order in our warehouse,
Nous vous informerons quand nous commençons le traitement de votre commande dans notre entrepôt,
When we start talking about‘human rights' it is something they don't understand.
Quand nous commençons à parler de« droits de l'homme» les gens ne nous comprennent pas.
It's when we start believing that fear is something different than what it is.
C'est quand nous commençons à croire cela la peur est quelque chose différent que ce que c'est.
When we start using email marketing,
Lorsqu'on débute dans le monde du marketing par courriel,
When we start a new case the first thing we do is find out which colleagues from abroad have been working in the area.
Lors que nous ouvrons une nouvelle affaire, la première chose que nous faisons est de chercher qui parmi nos collègues à l'étranger a travaillé dans la région concernée.
The answers should come when we start talking very specifically about the negotiations we are going to pursue, for which we then need negotiating directives.
Celles-ci viendront quand nous commencerons à parler très spécifiquement des négociations à poursuivre, pour lesquelles nous aurons besoin d'instructions.
Our experience with LinkedIn is likely to prove valuable when we start setting up our proposed Community of Practice sites.
Notre expérience de LinkedIn va très probablement se révéler fort utile lorsque nous commencerons à lancer nos communautés de pratique.
Results: 77, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French