WHEN HE'S GOT in Czech translation

[wen hiːz gɒt]
[wen hiːz gɒt]
když má
when he has
if she has
when you have got
when he's got
if my
if she's got
when he's
when there's
if she
when he should
až bude mít
when he has
once he has
when she's got
když je dostal

Examples of using When he's got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why should he when he's got a knife with her blood
Proč by to dělal, když měl nůž s její krví
Like when you, when he's got his tongue so far down your throat I thought I was gonna have to give you oxygen?
Jako teď, Jako když, když má svůj jazyk, tak hluboko ve tvém krku, že jsem si myslel, že ti budu muset dát trochu kyslíku?
Constance… when he's got to stick his hand in the fire…
Constance… kdy musí vložit ruku do ohně…
He doesn't call when he's getting what he wants from somebody else.
Nevolá tehdy, když dostává to, co chce, od někoho jiného.
He will view it as a challenge when he's getting his ass kicked!
Až bude dostávat na prdel!
Today when he's getting fame, we should snatch that too?
Dnes, když má získat uznání, i to bychom mu měli urvat?
I could always tell when he was getting antsy, when he wanted to run.
Vždycky jsem mohl říct, kdy bude mít chuť odtud vypadnout.
So he got snatched when he was getting the ring.
Tak ho unesl, když dostal prsten.
You keep your eyes on him, you know when he's getting into trouble, like when the bully gave him that hard time.
Dohlížíte na něj. Víte, kdy se dostane do potíží, jako když mu ten tyran znepříjemňoval život.
Not when he's got all the chips.
Ne když má všechny trumfy.
But when he's got a kid there.
Ale jakmile je tam dostal.
But when he's got his money saved.
Ale když má peníze ušetřené.
Let me know when he's got it.
Dej vědět, to bude mít.
But when he's got a wife and child.
Ale když má ženu a dítě.
Just when he's got a problem with his self-esteem.
Jen když ho trápí sebedůvěra.
Pay for law school when he's got nothin'?
Zaplatil mi práva, když nic nemá?
Now when he's got a family to think of.
Když má rodinu tak ne.
Tell Ged he can pay me back when he's got it.
Řekni Gedovi, že zbytek mi dá to bude mít.
What can we find out when he's got a gag on?
Co asi tak zjistíme, když má roubík?
I'm sure he will call when he's got something to tell you.
Jsem si jistá, že ti zavolá, ti bude mít co říct.
Results: 35800, Time: 0.099

When he's got in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech