I don't know if it's the cameras or what, but sometimes when I'm with you , I have never felt more alone.Nevím, jestli to je tou kamerou nebo čím, ale někdy, když jsem s tebou , jsem se nikdy necítila víc samotná. I must be as I was when you and your mother first came to my father to seek our protection. When I'm with you .Musím být takový, jako když jste ty a tvoje matka poprvé přišly Když jsem s tebou . you look at me in a way that nobody ever has before, and when I'm with you , I feel something different, and here you are. .ty se na mě díváš tak, jako nikdo předtím a když jsem s tebou , cítím něco jiného, a tady jsi. . These days, I feel like I'm walkin' on such shaky ground left and right, but when I'm with you , everything is still. Poslední dobou se cítím, jako bych kráčel zleva doprava na nejisté půdě, ale když jsem s tebou , tak je všechno klidné. I have never been closer to the person I would like to be, as when I'm with you .nikdy jsem nebyla blíž člověku, kterým bych chtěla být, jako když jsem s tebou .
that just disappears when I'm with you . všechno to zmizí, když jsem s tebou . Yes, I will explain when I'm not driving and when I'm with you and Eddie together, you know? Ano. Vysvětlím ti to až nebudu řídit a až budu s tebou a Eddiem společně, dobře? the way that I feel when I'm with you , so Just forget I said it. jak se cítím, když jsem s tebou, to … Zapomeň, že jsem to řekl. And when I'm with you and Eddie together, you know? She's upstairs. Yes, I will explain when I'm not driving. Vysvětlím ti to až nebudu řídit Ano. a až budu s tebou a Eddiem společně. you're all so cool and alternative, and when I'm with you I feel like a bit like. jste všichni v pohodě a tolik jiný, že když jsem s váma , cítím se trochu jako.I love you not only for what you have made of yourself But for what I am when I'm with you .Ale pro to co děláš ze mně. miluji tě nejen pro to čím ses stal ale pro to čím jsem já když jsem s tebou . I love you not only for what you are, but for what I am when I'm with you .Ale pro to co děláš ze mně. miluji tě nejen pro to čím ses stal ale pro to čím jsem já když jsem s tebou . I love you not only for what you are But for what I am when I'm with you I love you not only for what you have made of yourself.Miluji tě ne jen pro to co jsi ale pro to čím jsem já když jsem s tebou miluji tě nejen pro to čím ses stal ale pro to co děláš ze mně. it doesn't matter anymore because when I'm with you , all I feel is the good you have done as Angel. už na tom nezáleží protože když jsem s tebou , tak cítím všechno to dobro, co jsi kdy udělal jako Angel. When I was with you , waiting for the doctor.Když jsem s tebou čekal na doktora.But when I am with you , it is different. Ale když jsem s tebou , je to jiné. Yet… when I am with you , I feel safe. Zatím… Když jsem s tebou , tak jsem v bezpečí. And yet when I am with you , all seems right with the world. Ale přesto, když jsem s tebou , všechno se mi zdá správné. When I am with you , there's no place I would rather be♪.Když jsem s tebou , nikde bych nebyla radši.When I was with you , waiting for the doctor.- When? .Když jsem s tebou čekal na doktora.- Kdy?
Display more examples
Results: 267 ,
Time: 0.0952