If you're an alien I need a home planet except when you spend more than half of the working year away, Pokud jste cizinec, žádám domovskou planetu, vyjma případů, kdy budete trávit více než polovinu pracovního roku mimo. When you spend two hours in the bathroom every morning.Když strávíš v koupelně dvě hodiny každý ráno.You know, it's like when you spend so much time with it,Víš, je to jako když s tím strávíš moc času, je to When you spend a thousand years… trying to break a curse… you learn a thing or two.Když strávíš tisíc let snahou o zlomení kletby… pár věcí se naučíš.When you spend as much time on a yacht as I do, you tend to become immune.Až strávíš na jachtě tolik času jako já, člověk si přestane takových věcí všímat.
Very tempting when you spend hours and hours alone young girl. Lákavé… když trávíš hodiny a hodiny sám, Musí to být velmi… s nejen nádhernou, It must be very… tempting… when you spend hours and hours alone with, Musí to být velmi… lákavé… když trávíš hodiny a hodiny sám, It must be very… not only beautiful, when you spend hours and hours alone with, but young girl. tempting. Ale i mladou dívkou. Musí to být velmi… lákavé… s nejen nádhernou, když trávíš hodiny a hodiny sám. But when you spend a lot of time with bears, Ale když strávíte s medvědy hodně času, And when you spend your life in a series of hotels with your name on it, the Marston family name, A když trávíte svůj život v hotelích s vaším jménem- dokud vám do života nevstoupí Diane Smithová. You see, when you spend time with a criminal,Víš, když strávíš nějakou dobu se zločincem, When you spend so many years fighting copsKdyž strávíš tolik let bojováním s policajty,It was far better when you spent your nights with that singing woman. Bylo lepší, když jsi trávil noci s tou zpěvačkou.You were a married man when you spent a night in my bed.Tys byl ženatý muž, když jsi strávil noc v mé posteli. When you spent a night in my bed.Když jsi strávil noc v mojí posteli.And you were just crippled with grief when you spent her Social Security checks at the track. A byl jsi ochromenej smutkem, když jsi prosázel její sirotčí dávky. You made yourself less of a man when you spent all the money in your bank account.Srazil ses jako muž sám, když jsi utratil všechny prachy, které jsi měl na účtu. Well, it kind of has to be your passion… when you spent your whole life saying it's all you ever wanted to do, No tak trochu to musí být moje vášeň, když strávíš celý život tím, že říkáš, že je to vše, co si chtěl kdy dělat This is what happens when you spend recklessly. Tohle se děje, když bezhlavě utrácíš . Will accompany you when you spend time with the children. Kdykoli budete trávit čas se svými dětmi, bude vás doprovázet soudní kurátorka.
Display more examples
Results: 2368 ,
Time: 0.0801