WILL BE DELIGHTED in Czech translation

[wil biː di'laitid]
[wil biː di'laitid]
bude potěšen
will be pleased
will be delighted
would be pleased
be delighted
bude nadšená
will be thrilled
she's gonna be thrilled
she's gonna be so excited
she's gonna love
will love
will be delighted
she will be happy
will be over the moon
she will be so excited
would be too thrilled
bude rád
will be happy
will be glad
he will be lucky
he would like
he would be happy
will love
will like
be pleased
will be thrilled
he would be glad
budou nadšení
will be thrilled
are gonna be thrilled
will be impressed
will be pleased
will be delighted
bude potěšena
will be pleased
will be delighted
she would be delighted
budou nadšeni
will be thrilled
will love
will be delighted
they would be thrilled
they would be delighted
bude potěšeno

Examples of using Will be delighted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My mom will be delighted to see you.
Má máma tě potěší vidět.
I'm persuaded you will be delighted.
Jsem si jistý, že tě to potěší.
I'm sure you will be delighted to co-operate.
Jsem si jistý, že vás má spolupráce potěší.
Tell him I also will be delighted.
Mně také bude potěšením.
I am sure the King will be delighted to see you here.
Král vás tu jistě rád uvidí.
The ship crew will be delighted at the comfort this boat has to offer,
Posádka lodi bude nadšená z komfortu, který tato loď nabízí
For guests who prefer active holidays will be delighted with the proximity rekracionog sports center,
Pro hosty, kteří dávají přednost aktivní dovolené budou nadšeni s blízkostí rekracionog sportovního centra,
she should have asked herself! She will be delighted.
měla se jí zeptat sama! Bude nadšená.
I'm sure many of you will be delighted to hear that in this, our 20th series,
jsem si jist, že mnoho z vás bude potěšeno tím že v 20. sérii jsme zvolnili
I'm sure Miss Gould will be delighted to see you back in Cairo.
jsem si jistá, že slečna Gouldová bude potěšena, že vás uvidí zpět v Káhiře.
Morticia will be delighted.
Morticie bude potěšena.
Our hotel staff will be delighted to serve you and make sure your stay with us is a memorable one.
Náš hotel pracovníci budou rádi Vás obsloužíme a ujistěte se, že pobyt u nás, je nezapomenutelné.
Not included in the rental price I am Mary, and I will be delighted to be able to enjoy my home in Málaga.
Není zahrnuto v ceně pronájmu jsem Mary, a já budu rád, až budou moci vychutnat svůj domov v Malaze.
Those who appreciate the beauty of nature will be delighted by the number of hiking treks that La Palma offers.
Ti, kteří mají rádi přírodu, budou nadšení z množství treků, které La Palma nabízí.
I'm sure Flora will be delighted, and I will read this to her tonight at bedtime.
Flora bude mít určitě radost, a já jí to večer v posteli přečtu.
Your children will be delighted to go down the multitude of water slides scattered around the swimming pools.
Vaše děti budou nadšeně jezdit na četných skluzavkách, které se nacházejí kolem bazénů.
The art lovers amongst you will be delighted by both the arrangement Ostrale 2015
Milovníci umění z vás potěší jak uspořádání Ostrale 2015
General, I'm sure the Hegemony will be delighted that you have achieved a peaceful solution to the stalemate.
Generále, Hegemonie bude jistě potěšena, že jste dosáhl mírového řešení patové situace.
We will be delighted to welcome families with children
Rádi u nás uvítáme i rodiny s dětmi
do in Valencia because it is a place where all your senses will be delighted!
věcí co videt a podniknout ve Valencii právě proto, že potěší všechny smysly!
Results: 52, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech