WILL BE HURT in Czech translation

[wil biː h3ːt]
[wil biː h3ːt]
ublíží
hurt
harms
nebude zraněn
gets hurt
will be hurt
would be hurt
not be hurt
be harmed
zraní
hurt
injuring
are wounded
raní
morning
early
hurt
to bude bolet
it hurts
it's gonna hurt
it will be painful
are gonna be sore
painful
will be hurt
you will be sore
there will be pain
it's gonna sting
budou trpět
will suffer
they're gonna suffer
are made to suffer
shall suffer
will be hurt

Examples of using Will be hurt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone will be hurt.
Všichni budou raněni.
If you do what I say, no one will be hurt.
Když uděláte to co řeknu, nikomu se nic nestane.
And if she finds out I ever told you this, I will be hurt.
A jestli kdy zjistí, že jsem ti tohle řekla, ublíží ona mně.
Do what I tell you to do and no one will be hurt.
Když uděláte, co vám řeknu, nikomu se nic nestane.
The wind and the rain… He will be hurt.
Vítr a déšť ho poraní.
Hold on to baby's head otherwise his neck will be hurt.
Držte dítěti hlavičku. Nebo ho bude bolet krk.
You have my word, nobody will be hurt.
Máte moje slov, že nikomu neublížíme.
If a large contingent of troops comes villagers will be hurt when the fighting starts.
Přijde- li velká skupina vojáků, mnoho vesničanů utrpí v nastalém boji.
the less you will be hurt.
tím míň tě to zraní.
Do you think she will be hurt?
Myslíš, že jí to ublíží?
Tommy, that cider better be your first or I will be hurt.
Tommy, ať je ten cidder raději tvůj první, jinak mě to raní.
Then we can go to the press, break this wide open. But if we can identify someone who will be hurt by this scandal.
Ale pokud dokážeme identifikovat někoho, komu tento skandál ublíží, pak s tím můžeme jít do médií, vyjít s tím ven.
The best thing about these games is that no animal will be hurt and you can play with them without any danger for you
Nejlepší věc o těchto her je, že žádné zvíře zraní a může hrát s nimi bez nebezpečí pro sebe
But if we can identify someone who will be hurt by this scandal, then we can go to the press,
Ale pokud dokážeme identifikovat někoho, komu tento skandál ublíží, pak s tím můžeme jít do médií,
a lot of Bangsamtong's people will be hurt badly.
hodně lidí v Bangsamtongu to bude bolet.
obviously bystanders will be hurt.
je jisté, že budou zraněni nevinní.
then you will have to do something about it and someone else will be hurt.
tak s tím budete muset něco udělat. Nechci nikomu ublížit.
If Catherine decides she wants something and thinks no one will be hurt- though she could be wrong, of course- she does it for her own pleasure and to learn from the experience.
S výhradou"aby nikomu neublížila", ale i v tom se může mýlit. Pro svou radost a ponaučení.
And I'm sure she will be hurt when you dump her,
Jsem si jistá, že jí to ublíží, až ji odkopneš,
people will be hurt.
lidé budou zuřet.
Results: 54, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech