WILL BE RESPONSIBLE in Czech translation

[wil biː ri'spɒnsəbl]
[wil biː ri'spɒnsəbl]
bude zodpovědný
is responsible
is in charge
je odpovědná za
is responsible for
bude odpovídat
matches
responds
will answer
fit
will be responsible
complies
he will be answering
is gonna match
would be consistent
budou zodpovědní
will be responsible
odpovědnost
responsibility
liability
accountability
responsible
ownership
accountable
budou zodpovídat
zodpovídáte
's your responsibility
you're responsible

Examples of using Will be responsible in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shaw, you will be responsible for Miss. Creighton while she's here,
Shawe, vy zodpovídáte tady za slečnu Creightonovou
the DOJ guidelines say the UC gets to pick the contact agent who will be responsible.
pokyny ministerstva spravedlnosti říkají, že agent v utajení si vybere agenta, který bude odpovídat.
Shaw, you will be responsible for Ms. Creighton while she's here
Shawe, vy zodpovídáte tady za slečnu Creightonovou
Well, the DOJ guidelines say the UC gets to pick the contact agent who will be responsible for his safety while undercover.
Za jeho bezpečnost v utajení. Takže, pokyny ministerstva spravedlnosti říkají, že agent v utajení si vybere agenta, který bude odpovídat.
The Commission will be responsible for implementing the recommendations, and it will need monitoring
Za provádění doporučení bude zodpovědná Komise, a jestliže má být při plnění tohoto úkolu úspěšná,
Each country will be responsible for the specific policy actions it chooses to foster employment,
Každá země bude odpovědná za konkrétní politická opatření, jež si pro podporu zaměstnanosti zvolí,
Overindulgence, lack of self-control… they will destroy everything we hold dear and you will be responsible.
Požitkářství, nedostatek sebeovládání… zničí vše, co je nám drahé a vy za to budete zodpovědný.
or any animal, because you will be responsible for that pain.
protože za tu bolest budete zodpovědní vy.
The client will be responsible for all charges arising when a bank transfer received from a third party is sent back to the sender.
Veškeré poplatky účtované za odeslání bankovního převodu od třetí strany zpět odesílateli jdou k tíži klienta.
I will be responsible for everything, $3,000 per kilo,
Převezmu všechnu zodpovědnost, 3000 dolarů za kilo,
The General Counsel or his or her designee will be responsible for the contents of the compliance certification.
Za obsah certifikace souladu jsou odpovědní vrchní právní poradce nebo jeho zmocněnec.
Hitler and his supporters… will be responsible for a unbelievable genocide in Europe,
Hitler a jeho pomocníci jsou vinni neuvěřitelným krveprolitím v Evropě,
In that case, however, it is also clear who will be responsible if the error rate increases next year.
V tom případě je ovšem také jasné, kdo ponese odpovědnost v případě, že se počet chyb v příštím roce zvýší.
Regional and local authorities will be responsible for implementing policies on energy efficiency,
Za provádění politik v oblasti energetické účinnosti budou odpovědné regionální a místní orgány,
Today we are signing into law a European Systemic Risk Board which will be responsible for the oversight of the financial system within the Union
Dnešním podpisem zakotvíme do právních předpisů Evropský výbor pro systémová rizika, který bude odpovědný za dohled nad finančním systémem v Unii
As President of the Commission, I will be responsible for that, in coordination with my colleagues in the Commission,
předseda Komise za to budu zodpovídat já v součinnosti s mými kolegy z Komise,
I welcome the presence of Commissioner Almunia, who will be responsible for managing the solution required for the sector.
já vítám přítomnost pana komisaře Almuniy, který bude odpovědný za řešení potřebné pro tento sektor.
The authority which, at Parliament's request, will be responsible for monitoring and supervising those agencies that will operate in Europe is ESMA, the new financial services authority.
Orgán, který na žádost Parlamentu bude odpovídat za sledování těchto agentur působících v Evropě a za dohled nad nimi, je Evropský orgán pro cenné papíry a trhy ESMA, nový orgán finančních služeb.
in the action plan that the Spanish Presidency will be responsible for defining, the protection of the victims of terrorism will receive the treatment that it deserves.
plánu Stockholmského programu a v akčním plánu, pro jehož stanovení bude příslušné španělské předsednictví, dostane takové pozornosti, jakou si zaslouží.
Government reached a very ambitious agreement in June with the goal of setting up a special body that will be responsible for the macro-supervision of the EU's financial system and three European supervisory authorities for the banking,
v červnu dospěly hlavy států nebo vlád k velmi ambiciózní dohodě, jejímž cílem je zřídit zvláštní orgán, který ponese zodpovědnost za dohled na makro úrovni nad finančním systémem EU, a tři Evropské úřady
Results: 55, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech