WILL COME BACK HERE in Czech translation

[wil kʌm bæk hiər]
[wil kʌm bæk hiər]
se sem vrátím
back here
come back
is bring back
here again
se sem vrátí
comes back
coming back here
back here
return here
will come
se sem vrátíme
come back
back here
come back here
will return here
here again
vrátí se sem
returns here
she is coming back here
back here
coming home to this
will come back
přijdou zpátky sem

Examples of using Will come back here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, we will go, uh, I will get you settled in Jersey, and I will come back here, I will wrap up all my… my cases,
Poslyš, pojedeme, zabydlíte se v Jersey a já se sem vrátím a sbalím… své staré případy,
Let's just get you back to the tent and I will come back here and see if I can fix it.
Pojďme tě dostat zpět do stanu, a já se sem vrátím a podívám se, jestli to dokážu spravit.
Then the money will come back here anyway… I might as well give it directly to Umeno.
Potom ty peníze přijdou zpátky sem a mohu je dát přímo Umeno.
Uh-huh! Then the money will come back here anyway… I might as well give it directly to Umeno.
He? Potom ty peníze přijdou zpátky sem… a mohu je dát přímo Umeno.
then it will come back here.
If we do not stop Riot, he will come back here with mil/ions more of my kind.
Vrátí se sem s miliony dalších svého druhu. Pokud nezastavíme Riot.
they will sue me, and they will come back here with baseball bats.
zažalují mě… a vrátí se sem s baseballkama.
In the meantime, either of you go near Gary or his wife, I will come back here and upend your entire existence?
Jestli se mezitím přiblížíte ke Garymu nebo k jeho ženě, vrátím se sem a převrátím váš život naruby. Je vám to jasné?
Going anywhere near Mrs. Grady or her property again, and drag you down to the police station. I will come back here, break your kneecaps, If I hear about one more ember.
Nebo jejího majetku, vrátím se sem, Pokud znovu uslyším o jednom dalším uhlíku někde poblíž paní Gradyové, zlomím vám čéšky a dotáhnu vás na policejní stanici.
In the meantime, either of you and upend your entire existence. go near Gary or his wife, I will come back here.
Jestli se mezitím přiblížíte ke Garymu nebo k jeho ženě, vrátím se sem a převrátím váš život naruby.
If not, I will come back here and I will carve out your eyes one by one.
A jestli ne, tak se sem vrátím a vyřiznu ti oči jedno po druhém.
Once we have dealt with the Xindi, we will come back here… do what we can to help them.
Jakmile skončíme se Xindii, tak se tu vrátíme. Uděláme vše, co budeme moci.
If you don't carry out the required work, you will come back here before me and receive a custodial sentence.
Pokud nevykonáte obdrženou práci, vrátíte se sem zpět a obdržíte trest odnětí svobody.
But you will come back here to finish your life's work without me? Where I will be safer, yes, maybe.
Možná. Ano. Ale ty se sem vrátíš a dokončíš svoji životní práci.
We will come back here one day
Jednoho dne se tady vrátíme a budeme se líbat bez strachu
If anything happens to him, I will come back here and rip you apart with my bare hands.
Jestli se mu něco stane, já přijdu zpátky a roztrhám tě vlastníma rukama.
then I'm sending you on a whole series of meaningless courses, and then you will come back here, and I'm going to re-restart you!
pak tě pošlu na celou řadu dalších nesmyslnejch kurzů a pak se vrátíš sem a já tě zase pošlu zpátky!
I will come back here.
Vrátím se tady.
We will come back here.
A pojedeme sem.
We will come back here afterwards.
Vrátíme se sem potom.
Results: 1167, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech