WILL DEVELOP in Czech translation

[wil di'veləp]
[wil di'veləp]
rozvine
develops
unfolds
unfurl
se bude rozvíjet
will develop
se vyvine
develops
goes
plays out
turns out
evolves
unfolds
se bude vyvíjet
will develop
evolve
is gonna go
will go
will unfold
se vytvoří
creating
form
is made
will develop
builds up
is generated
se vyvinou
develop
turn out
would evolve
are evolved
vypracuje
will prepare
draws up
develops
will draft
will produce
makes
work up
will elaborate

Examples of using Will develop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Left alone, They undoubtedly Someday will develop.
Ponecháni sami sobě se jednou nesporně vyvinou.
Will develop a remarkably advanced and peaceful culture. Left alone, they undoubtedly someday.
V pokročilou a pokojnou společnost. Ponecháni sami sobě se jednou nesporně vyvinou.
microorganisms will develop slowly.
zárodky se pomalu rozvíjejí.
I think it will develop in the future.
Myslím, že v budoucnu se to rozvine.
I think that the Frontex Agency will develop and broaden its responsibilities in accordance with needs
Domnívám se, že agentura Frontex rozvine a rozšíří svou odpovědnost v souladu s potřebami,
We want a viable sector which will develop according to the principles of sustainability,
Máme zájem na životaschopném odvětví, které se bude rozvíjet v souladu se zásadami udržitelnosti,
the European Union but the presidency in the European Schools Board- will develop these initiatives.
předsednictví Nejvyšší rady evropských škol tyto iniciativy rozvine.
how badly things will develop. But I do know that we need to stop this process at once.
jak špatně se budoucnost vyvine, ale vím, že je třeba tento proces zastavit už těď.
Parliament has translated this ambition into a pilot project on social tourism which the Commission will develop this year.
Parlament tuto ambici převedl do pilotního projektu sociální turistiky, který Komise letos rozvine.
the annelid will develop rapidly, within hours,
annelid se bude rychle vyvíjet, v řádu hodin,
the chances are that only one will develop into a plant that outlives its parent.
jsou šancí, že jedno z nich se vyvine do rostliny, která přežije své rodiče.
In most cases of arterial thrombosis, clots will develop over a period of minutes
Ve většině případů arteriální trombózy, se sraženiny vytvoří běhen pár minut,
now a crisis situation…'… to see how the situation will develop.
krizovou situaci… Alfa 2 na místě. uvidíme, jak se bude dál vyvíjet.
Spread to the rest of the body. clots will develop over a period of minutes
Ve většině případů arteriální trombózy, se sraženiny vytvoří běhen pár minut,
Europe is not them- Europe is us, and Europe will develop as we shape it ourselves, all of us together.
Evropa nejsou oni- Evropa jsme my, a Evropa se bude vyvíjet tak, jak se sami rozhodneme, my všichni společně.
Or hours, spread to the rest of the body. In most cases of arterial thrombosis, clots will develop over a period of minutes.
Ve většině případů arteriální trombózy, se sraženiny vytvoří běhen pár minut, nebo hodin a rozšíří se do zbytku těla.
the Annelid will develop rapidly, within hours.
annelid se bude rychle vyvíjet, v řádu hodin.
resistance to pesticides will develop more quickly.
odolnost proti pesticidům se bude vyvíjet mnohem rychleji.
I have spoken to the scientists and I predict that the technology will develop to such an extent that it will no longer be possible to apply a general ban on cloning animals.
Hovořil jsem s vědci a předpovídám, že technologie se budou rozvíjet do takové míry, že již nebude možné uplatnit všeobecný zákaz klonovaných zvířat.
From the very first teams, they will develop in accordance with the competences that they have been
Už od počátečních zřízených týmů se budou rozvíjet v souladu s kompetencemi, které jim byly
Results: 95, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech