WILLING TO LET in Czech translation

['wiliŋ tə let]
['wiliŋ tə let]
ochotný nechat
willing to let
ochoten nechat
willing to let
ochotni nechat
willing to let
ochotná nechat
willing to let
klidně nechá
ochotný vpustit

Examples of using Willing to let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just came to say that I'm willing to let pylons be pylons.
Přišla jsem ti říct, že jsem ochotná nechat stožáry stožárama.
You were willing to let my daughter die.
Byli jste ochotní nechat mou dceru zemřít.
And you were willing to let her die?
A byla jsi ochotna nechat ji zemřít?
What? You're willing to let Bellamy die?
Jsi ochotna nechat zemřít Bellamyho- Co?
What? and Indra and Gaia. You're willing to let Bellamy die.
Co? Jsi ochotna nechat zemřít Bellamyho a Indru s Gaiou.
And Indra and Gaia. You're willing to let Bellamy die- What?
Jsi ochotna nechat zemřít Bellamyho a Indru s Gaiou.- Co?
You're willing to let Bellamy die- What?
Jsi ochotna nechat zemřít Bellamyho- Co?
We're willing to let today's murders go unanswered.
Jsme ochotní nechat dnešní vraždy bez odplaty.
The others were willing to let you go, but not me.
Ostatní byli ochotní nechat tě jít, ale já ne.
I'm willing to let bygones be bygones and chalk this attempted murder up to youthful enthusiasm.
Jsem ochotná nechat to plavat a připsat tento pokus vašemu entusiasmu.
W-With my father's help, if you're willing to let me get him involved.
W-S pomocí svého otce Pokud jste ochotni dovolte mi, abych si ho zapojit.
They said they were willing to let the L.A.P.D. take a look first.
Říkali, že jsou svolní, ať se na to nejdřív podívá L.A.P.D.
I'm willing to let you continue to work on the book.
Jsem ochotna dovolit ti pokračovat na té knize.
You may be willing to let him get away with it but I'm not.- Yeah.
Ty jseš možná ochotnej nechat ho vyváznout, ale já ne.- Jo.
How he was willing to let you die?
Že by tě klidně nechal zemřít?
If you help us out. Now, this gentleman is willing to let this go.
Tento pán je ochotný to nechat být, když nám pomůžete.
So he was willing to let anyone else die,?
Takže je ochoten nechat ty ostatní umřít?
I'm willing to let you buy me out.
Vše na čem mi záleží je Fairview Hotel. Jsem ochotná nechat se vyplatit.
I usually employ it when i know more than i'm willing to let on.
Obvykle ho sama používám, když vím více, než jsem ochotná prozradit.
Except kind and loving and willing to let me eat.
Tak laskavá a milující a vždy ochotná dát mi najíst.
Results: 103, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech