TIME TO LET in Czech translation

[taim tə let]
[taim tə let]
čas nechat
time to let
time to leave
time to put
čas pustit
time to let
načase nechat
time to let
čas dát
time to put
time to give
time to get
time to let
time to set
time to lay
načase dovolit

Examples of using Time to let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's been a few years now maybe it's time to let it go.
Už je to pár let, možná je čas nechat to běžet.
It's time to let people in.
Je čas pustit lidi dovnitř.
It's time to let Death go, Sisyphus.
Je načase nechat smrt jít, Sisyphusi.
It's time to let people in and kind of see how it unfolds.
A uvidíme, jak se to vyvine. Je čas pustit lidi dovnitř.
But it's time to let it go.
Ale je načase nechat to plavat.
Maybe it was time to let me go.
Možná bylo načase nechat mě jít.
Will… it's time to let him go.
Wille… je čas, nechat ho jít.
It's time to let her go.
Je čas, nechat jí jít.
Ben? It's time to let all the old die.
Bene? Nastal čas, nechat staré zemřít.
It's time to let old things die. Ben?
Bene? Nastal čas, nechat staré zemřít?
It's time to let all the old die. Ben?
Bene? Nastal čas, nechat staré zemřít?
It's time to let all the old die. Ben?
Nastal čas, nechat staré zemřít. Bene?
Ruled by ambition time to let him go.
Je na čase nechat ho jít.
It's time to let Jessica speak.
Je čas, nechat Jessicu promluvit.
It's time to let Sarah go.
Je čas, nechat Sarah jít.
Ben? It's time to let all the old die?
Nastal čas, nechat staré zemřít. Bene?
I didn't have time to let you know. I just arrived.
Neměla jsem čas, dát vám vědět, zrovna jsem dorazila.
Maybe it's time to let this one go.
Možná je na čase nechat tohohle jednoho jít.
Time to let him go.
Je na čase nechat ho jít.
Time to let nature do its work.
Teď nechte dělat přírodu svou práci.
Results: 156, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech