WORK WELL in Czech translation

[w3ːk wel]
[w3ːk wel]
dobře fungovat
work well
function well
to work , right
pracovat dobře
work well
práci dobře
job well
job right
good job
work well
good work
tasks well
work , okay
job properly
správně fungovat
work properly
function properly
work correctly
work well
operate correctly
pracujeme skvěle
dobře spolupracovat
work well together
to work well
fungují dobře
work well
function well
to work , right
pracují dobře
work well
dobře pracují
work well
dobře fungují
work well
function well
to work , right

Examples of using Work well in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They work well together.
Klape jim to spolu.
Work well, or I will send you back to the country.
Pracuj dobře, jinak Tě pošlu zpět na venkov.
Programmes that work well must be publicised widely.
Dobře fungující programy musí být široce propagovány.
Work well, and you will be treated well..
Pracujte dobře a budou s vámi jednat dobře..
Charlie and I work well together.
S Charliem se nám pracuje dobře.
I work well with structure.
Dobře se mi pracuje s nějakým plánem.
OK, kids, work well, I'm off to have fun.
Dobrá děti, hezky pracujte, já se jedu pobavit.
This place must work well.
Tohle místo musí zabírat dobře.
Create responsive websites that work well on all devices.
Vytvořte si interaktivní webové stránky, které budou dobře fungovat na všech zařízeních.
It doesn't even have to work well.
Nemusí to fungovat skvěle.
Mr. Boblig of Edelstadt did his work well for 40 years.
Pan Boblig z Edelstadtu vykonával svou praxi úspěšně 40 let.
My man has done his work well.
Můj člověk odvedl dobrou práci.
I think we work well together, you know?
Myslím tím, že nám to spolu dobře klape, víš co myslím?
It is about making all levels work well and together as a whole.
Je to práce na tom, aby všechny úrovně pracovaly kvalitně a spolu jako jeden celek.
because the directive cannot work well until the electronic social welfare and healthcare systems in the Member
směrnice nemůže dobře fungovat, dokud nebudou slučitelné elektronické systémy sociálního zabezpečení
medium-sized enterprises, a straightforward five-step approach(incorporating elements of risk management) such as the one presented below should work well.
by měl dobře fungovat jednoduchý postup hodnocení rizik sestávající z pěti kroků(zahrnující prvky řízení rizik) podobný tomu, který je představen níže.
I agree with him on the very sound basic idea that Parliament can only work well if decision making is sufficiently open and transparent.
Souhlasím s ním, pokud jde o velice zdravou základní myšlenku, že Parlament může pracovat dobře, pouze pokud je rozhodování dostatečně otevřené a transparentní.
This legislation must work well for the EU, but it must also work as a strong offer on the table of the global negotiations.
Tento předpis musí dobře fungovat pro EU, ale musí také působit jako silná nabídka na globálním jednacím stole.
that you do your work well, that you're respected.
Je vidět, že děláš svou práci dobře.
But this might not work well with zooming and rotating the character,
Nicméně vy to nemuselo správně fungovat při zoomování a otáčení postavy,
Results: 82, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech