YOU CAN'T STOP in Czech translation

[juː kɑːnt stɒp]
[juː kɑːnt stɒp]
nemůžeš zastavit
you can't stop
you're not stopping
nemůžeš přestat
you can't stop
you can't quit
can you just stop
you don't stop
you wouldn't stop
nezastavíš
you can't stop
you don't stop
won't stop
are not gonna stop
you don't pull over
no preventing
nemůžeš zabránit
you can't stop
nezabráníš
you can't stop
you can't prevent
nedokážeš zastavit
you can't stop
nedokážete zastavit
you can't stop
not be able to stop
nedokážeš přestat
you can't stop
won't stop
nezastavíte
you don't stop
you stop
you can't stop
nemůžete bránit
nemůžete stát
nemůžeš zakázat

Examples of using You can't stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mace, if you can't stop the detonation, you must leave now!
Maci, pokud nedokážete zastavit detonaci, tak musíte vypadnout!
You know you can't stop me from leaving. Why?
Víš, že mi nezabráníš v útěku. Proč?
You can't stop being who you are because you're afraid.
Nemůžeš přestat, jen protože se bojíš.
If you can't stop this worm, I have to tell Jack to reroute that plane.
Jestli červa nezastavíš, musím říct Jackovi, aby změnil trasu letu.
When you're running down a hill and you can't stop.
Jako když běžíš z kopce a nemůžeš zastavit.
You know you can't stop this.
Víš, že tomu nemůžeš zabránit.
You can't stop fighting for the ones you love.
Nedokážeš přestat bojovat za ty, co miluješ.
So, you can't stop love, I guess.
Že lásku nezastavíte. Takže.
If you can't stop the detonation, perhaps Trench can!.
Jestli nedokážete zastavit výbuch, možná, že Trench ano!
Sometimes, sometimes, you can't stop and rationalize everything so perfectly.
Někdy… někdy nemůžeš přestat a všechno tak perfektně racionalizovat.
Yes, and you can't stop me.- Him?
Ano, a nezabráníš mi v tom.- S ním?
You can't stop this.
Tohle nedokážeš zastavit.
You can't stop a Valentine with a head full of steam,
Nezastavíš Valentineovou s hlavou plnou páry.
You know just as well as I do that you can't stop Death.
Víš stejně dobře jako já, že nemůžeš zastavit Smrt.
Pete, you know that you can't stop this.
Pete! Víš, že tomu nemůžeš zabránit.
You can't stop life from being messy,
Nemůžete bránit životu, aby se ušpinil,
You can't stop being vulgar.
Nedokážeš přestat být vulgární.
And you can't stop one small-time politician?
A nedokážete zastavit jednoho malého politika?
And rationalize everything so perfectly.- Sometimes, sometimes, you can't stop.
Někdy… někdy nemůžeš přestat a všechno tak perfektně racionalizovat.
If you can't stop the overload, i'm going to have to eject the pulser.
Jestli nezastavíte přetížení musím odpálit generátor.
Results: 460, Time: 0.5464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech