YOU TESTIFY in Czech translation

[juː 'testifai]
[juː 'testifai]
budete svědčit
you testify
you will be testifying
on the stand
you're gonna testify
budete vypovídat
you testify
dosvědčíš
you will testify
do you testify
budeš svědčit
you testify
are you gonna testify
you will be testifying
svědčila jsi
you testify
to dosvědčíte
vypovedať
svědčil
testify
witnessed
testimony
on the stand

Examples of using You testify in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you testify for the prosecution… maybe I can get your sentence down.
Když budeš svědčit pro nás, možná ti zařídím snížení trestu.
is Witness Protection, after you testify.
je ochrana svědků potom, co budete svědčit.
And if you testify against him, we can put him away for life.
A když proti němu budeš svědčit, může jít do vězení až na doživotí.
Your family lands will be spared, however, if you testify against your traitorous leader.
Půda vaší rodiny bude ušetřena, pokud budete svědčit proti svému zrádnému vůdci.
You testify against him, I will let you plead down your sentence.
Když proti němu budeš svědčit, zajistím, aby byl tvůj rozsudek milosrdný.
You testify against Alicia Jimenez tomorrow.
Budeš zítra svědčit proti Alicii Jimenezové.
Especially the feds. If you testify, no one can protect you..
Hlavně ne federálové. Když budeš svědčit, nikdo tě nebude moct ochránit.
You testify, you die.
Budeš svědčit, zemřeš.
When you testify, you have tell everything.
budeš svědčit, musíš říct celou pravdu.
If you testify, no one can protect you..
Když budeš svědčit, nikdo tě nebude moct ochránit.
You testify, you get a new life.
Budeš svědčit, získáš novej život.
Please, if you testify.
Prosím, jestli budeš svědčit.
Please! If you testify.
Prosím, když budeš svědčit.
You testify against Lockhart-Gardner, we will grant you full immunity.
Pokud bys ale svědčila proti Lockhart/Gardner, tak ti udělíme plnou imunitu.
Unless you testify against me?
Pokud nebudeš vypovídat proti mě?
If you testify.
Když budeš vypovídat.
If you testify, you will die.
Když budeš vypovídat.
Lieutenant, until you testify, the district attorney cannot prosecute any of our other cases.
Poručíku, dokud nebude svědčit, okresní prokurítor nemůže stíhat některé naše další přpady.
They will protect you until you testify.
Budou vás ochraňovat, dokud nebudete vypovídat.
The truth is… we can't get Hagan unless you testify.
Pravda je… Nezavřeme Hagana, pokud nebudete svědčit.
Results: 171, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech