you would betteryou would ratheryou would preferyou would be better offyou had bestyou better beyou would prefer to have
radšej by
i would ratheri would prefer
bylo by lepší
it would be betterwould it be betterit would have been niceit will be betterit would be preferableit would be easierit would be greatyou would ratherwould be fine
spíš budete
Examples of using
You would rather
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
Not interested. What, you would rather make desks and parts for vending machines?
Radši budeš vyrábět stoly a součástky do automatů?- Nemám zájem?
You would rather not exist than be part of my world?
Radši bys neexistovala, než abys byla součástí mého světa?
So you would rather talk about Malini?
Raději byste mluvil o Malini?
You would rather kill your husband than admit you need glasses.- What?
Raději bys zabila svého muže, než abys přiznala, že potřebuješ brýle.- Cože?
You would rather suffer than see the good in a situation.
Radši budeš trpět, než by ses na situaci podívala z lepší stránky.
You would rather see him in jail?
Raději byste ho viděla ve vězení?
You would rather he roam free while Red here is sniffing around the FTL?
Co, raději bys ho měla na svobodě, když tady zrzka čmuchá kolem FTL?
You would rather celebrate with them than with your own team.
Radši budeš slavit s nimi než s vlastním týmem.
You would rather not be here.
Raději byste tady nebyl..
You would rather go to Japan
Raději bys jela do Japonska
You would rather have dinner with Cruella than your friends? Seriously?
Radši budeš večeřet s Cruellou než s kamarády? Vážně?
You would rather die than assume the role of a woman, wouldn't you?.
Raději byste zemřeli než převzít roli ženy že?
You would rather accept the life you have… than risk having the life you want.
Raději bys přijala život, který máš, než riskovala za život, který chceš.
Seriously? You would rather have dinner with Cruella than your friends?
Vážně? Radši budeš večeřet s Cruellou než s kamarády?
And you would rather die than lose all the respect that you have earned in here.
A raději byste zemřel, než abyste ztratil všechne respekt, který jste získal.
You would rather save the world than be my partner.
Raději bys zachránil svět, než být můj parťák.
You would rather remain silent.
Radši budeš mlčet.
You would rather live with your father.
Raději byste žili u otce.
You would rather pay from your own pocket than to see this god lose its wealth?
Raději bys zaplatil sám než abys viděl bohy přijít o jejich jmění?
Seriously? You would rather have dinner with Cruella than your friends?
Radši budeš večeřet s Cruellou než s kamarády? Vážně?
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文