YOUNG SON in Czech translation

[jʌŋ sʌn]
[jʌŋ sʌn]
malý syn
little boy
little son
young son
infant son
malého syna
little boy
little son
young son
infant son
mladého syna
young son
malý synek
young son
little son
baby boy
little boy
malým synem
little boy
little son
young son
infant son
mladý syn
young son
malého synka
young son
little son
baby boy
little boy

Examples of using Young son in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You enjoyed not having to worry about a young son.
Líbilo se vám nemuset se starat o malého syna.
Not having to worry about a young son.
Líbilo se vám nemuset se starat o malého syna.
And then a young son who died young..
A pak ten nejmladší syn, který zemřel mladý..
Got a young son, and… and daughter.
Mám malýho syna a dceru.
Let me guess, you're after Jabba's young son, too.
Tipnu si. Taky hledáš Jabbova synka.
The court has forbidden him to contact his young son.
Soud mu zakázal vídat se s jeho malým synem.
my relationship with my young son.
můj vztah s nejmladším synem.
And didn't they also take care of your young son when you were at work?
A taky se starali o vašeho malého syna, když jste byla v práci?
I have my young son in the car, and I don't wanna hear that kinda language.
Mám tady v autě mého mladého syna, a nechci poslouchat ty vaše keci.
His death in the line of duty is a tragedy for his loving wife and his young son.
Jeho smrt při výkonu služby je tragédií pro jeho milující manželku a jeho malého syna. Opusťte testovací komoru.
I happen to have my young son in the car, and I don't wanna hear that kinda language.
Mám tady v autě mého mladého syna, a nechci poslouchat ty vaše keci.
And as a young man, I left my wife and my young son to make my living.
Za mlada jsem opustil svoji ženu a svého malého syna, abych vydělal peníze.
daughter Harriet, and young son Joseph, born without speech.
dcera Harriet, a malý synek Joseph, který se narodil němý.
Hamilcar forced his young son, essentially, to dedicate his entire life to one purpose, the destruction of Rome.
Hamilcar přinutil svého mladého syna, aby svůj život zasvětil jen jedinému účelu,… zničit Řím.
your father chose to walk out on me and his young son.
tvůj otec se rozhodl opustit mě a svého malého syna.
But his wife… young son and daughter were brutally murdered by criminals,
Ale jeho žena… malý syn a dcera byli brutálně zavražděni zločinci,
And upon seeing the headless body of his own young son… the captain breaks rank.
A při pohledu na bezhlavé tělo svého vlastního mladého syna, přestoupil kapitán svou hodnost.
Remains stranded on the moon, his young son has been hospitalizedfor an undisclosed accident.
Jeho malý syn byl hospitalizován z důvodu neznámé nehody. zůstává na Měsíci,
All I know about you is you're a married woman with a young son.
Všechno, co o vás vím já, je, že jste vdaná žena s malým synem.
Leaving his young son Prince Lee-Char to guide his рeoрle аlone. the king of the Mon
Jako by svárů nebylo dost, král Mon Calamari byl záhadně zavražděn a zanechal svého mladého syna, prince Lee-Chara,
Results: 69, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech