YOUR RESPONSE in Czech translation

[jɔːr ri'spɒns]
[jɔːr ri'spɒns]
vaše odpověď
your answer
your response
your reply
vaše reakce
your reaction
your response
vaše odezva
your response
vašeho reakčního
vaši odpověď
your answer
your response
your reply
tvá odpověď
your answer
your response
tvoje odpověď
your answer
your response
your non-answer
your reply
tvoje reakce
your reaction
your response
tvá reakce
your reaction
your response
vaši reakci
your reaction
your response
vaší odezvou

Examples of using Your response in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We anticipated that would be your response, and have prepared for that contingency.
Očekávali jsme, že tohle bude tvoje reakce, a pro tento případ jsme se připravili.
DE Minister, I tried to listen very closely to your response to Mrs Ludford.
DE Vážený pane ministře, pokoušel jsem se velmi pozorně poslouchat vaši odpověď paní Ludfordové.
So your response to all of this is just… more punishment?
Takže vaše reakce na tohle všechno je jen další trest?
And your response was,"let's quit today.
A tvoje odpověď byla,"skončeme to teď.
Your response is very positive to say the least.
A tvoje reakce je přinejmenším velmi kladná.
What is your response?
Jaká je tvá odpověď?
That's your response?
but I await your response.
ale já čekám na vaši odpověď.
And your response could be deeper,
A vaše reakce bude hlubší,
Because your response to my side of the conversation is irrelevant.
Protože nějaká tvoje odpověď na to, co jsem řekl, není důležitá.
He's in pain, and your response is just to emotionally blackmail him.
On se trápí. A tvoje reakce je, že ho emocionálně vydíráš.
And I remember your response was"boring" and"boring.
A já si pamatuju, že tvá odpověď byla"nuda" a"nuda.
Your response has been noted.
Vaši reakci jsem zaznamenal.
This is your response to the article?
To je tvá reakce na ten článek?
Minister Malmström for your response.
paní ministryně Malmströmová, za vaši odpověď.
What 's your response to the accident?
jaká je vaše reakce na tuto nehodu?
And your response is just to emotionally blackmail him.
A tvoje reakce je, že ho emocionálně vydíráš.
That's your response?
To je tvá odpověď?
Seriously, that's your response to what I just told you?
To je jako vážně tvoje odpověď na to, co jsem ti právě řekl?
That's your response? Okay?
To je tvá reakce? Dobře. Dobře?
Results: 266, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech