YOUR RESPONSE in Turkish translation

[jɔːr ri'spɒns]
[jɔːr ri'spɒns]
cevabınız
answer
come
response
reply
respond
yanıtınızı
answer
response
reply
respond
tepkini
reaction
response
respond
repercussions
unresponsive
responsiveness
senin tepkin
cevabını
answer
come
response
reply
respond
cevabın
answer
come
response
reply
respond
cevabı
answer
come
response
reply
respond

Examples of using Your response in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So Tom… I will be waiting to hear your response.
Tom o nedenle… Cevabını duymak için bekliyorum.
Thank you. Counsel, your response?
Avukatın cevabı nedir? Teşekkürler?
Okay, here's your response.
Tamam, işte cevabın.
Alpha ship, your response was seven percent slower than the Gamma ship.
Alfa gemisi, tepkileriniz Gamma gemisinden yüzde yedi daha yavaştı.
Well, I figured that would be your response but I needed to ask.
Pekâlâ, cevabının bu olacağını düşündüm ama sormam gerekiyordu.
Your response… is weak.
Tepkiniz… çok zayıf.
Your response is not optional.
Cevaplarınız seçimlik değil.
Sir, are waiting for your response.
Cevap bekliyorlar, efendim.
Your response was so heated it seems logical to.
Yanıtınız çok öfkeliydi mantıklı görünüyor.
Your response was so heated it seems logical.
Yanıtınız çok öfkeliydi mantıklı görünüyor.
I had only my suspicions, but looking at your response, I see I was right.
Sadece şüphelerim vardı ama cevabına bakınca haklı olduğumu görüyorum.
That makes your response even harder to comprehend.
Bu durum, senin cevabını anlamayı daha da zorlaştırıyor.
Your response is emotional and irrational.
Tepkiniz duygusal ve mantıksız.
Sir, are waiting for your response.
Efendim, yanıt bekliyor.
In the name of god the father, I command your response.
Babamız olan Tanrının adıyla senden cevap talep ediyorum.
I have came to say this to you and to take your response to their message back.
Buraya bunları iletmek ve kendilerinin mesajına cevabınızı almak için geldim.
He's lying. we await your response.
Yalan söylüyor. Cevabınızı bekliyoruz.
We are waiting for your response. That is a possibility.
Bu pekala mümkün. Cevabınızı bekliyoruz.
Three weeks await your response.
Hafta senin karşılık vermeni bekledi.
He's in pain, and your response is just to emotionally blackmail him.
O acı çekiyor. Ve senin tepkinse sadece duygusal olarak ona şantaj yapmak.
Results: 73, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish