YOUR TASK FORCE in Czech translation

[jɔːr tɑːsk fɔːs]
[jɔːr tɑːsk fɔːs]
vaše jednotka
your unit
your squad
your task force
your outfit
your company
your drive
vaší jednotce
your unit
your squad
your task force
your outfit
tvoje jednotka
your unit
your squad
your task force
your troops
vaši jednotku
your unit
your task force
vašem komandu

Examples of using Your task force in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will run your task force.
a povedu vaši operační jednotku.
Why are you telling me this and not your Task Force?
Proč to říkáte mně a ne své jednotce?
This morning, your task force took down Oleg Zhulov
Dnes ráno vaše jednotka dostala Olega Zhulova
But she can't get access, so she sent in a spy. She wants information about your task force.
Chce informace o vašem komandu, ale nemá k nim přístup, tak sem poslala špeha.
We have heard testimony your task force has allowed Reddington… to commit violent crimes
Máme výpověď, že vaše jednotka umožnila Reddingtonovi páchat násilné zločiny
We have heard testimony that your task force has allowed reddington to commit violent crimes
Máme výpověď, že vaše jednotka umožnila Reddingtonovi páchat násilné zločiny
She wants information about your task force, but she can't get access,
Chce informace o vašem komandu, ale nemá k nim přístup,
I'm announcing that the person joining your task force is Detective Diaz.
oznamuji, že člověk, který posílí Vaši jednotku, bude detektive Diazová.
He goes away for a long time, and, boom, your task force is free of cop shooters. That way, everybody knows Hicks is a stoolie.
Zavřou ho do chládku na dost dlouho a bum, vaše jednotka má od střelců klid.
Then, why did I find out that Shelby's on your task force from Shelby?
Tak jak to, že jsem zjistil až od Shelby, že je ve tvé jednotce?
Your task force will have full blanket authority to go after guys like Hesse
Vaše operační jednotka bude mít plnou pravomoc jít po chlapech jako je Hess
They wanted you to increase your task force, they needed you to bring in the DEA,
Chtěli, abyste posílili svoji jednotku a přizvali k sobě DEA,
Since becoming an informant for your task force? has Raymond Reddington To your knowledge, committed any unsanctioned crimes.
Víte o tom, co se stal informátorem vaší operační jednotky? že by Raymond Reddington beztrestně spáchal trestný čin.
On your task force from Shelby? Then, why did I find out that Shelby's?
Tak jak to, že jsem zjistil až od Shelby, že je ve tvé jednotce?
I will be on your task force.
ale přidám se k tvý jednotce.
Isn't masuka on your task force?
Není Masuka na vaší soupisce?
Is this all your task force has turned up?
Je toto vše, co vaše zvláštní jednotka objevila?
This is a blast from your task force past.
To je závan z minulosti ve speciální jednotce.
White House Counsel has briefed us on your Task Force.
Poradce Bílého domu informoval nás ve vaší pracovní skupině.
Have you told him about your task force yet?
Už si jim řekl o té své speciální jednotce?
Results: 3157, Time: 0.0812

Your task force in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech