A COMMITMENT THAT in Danish translation

[ə kə'mitmənt ðæt]
[ə kə'mitmənt ðæt]
en forpligtelse som
et løfte som
tilsagn om at
et engagement som
en satsning der

Examples of using A commitment that in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
will the Council give us a commitment that it will implement the measures already agreed in the common position,
vil Rådet give os et tilsagn om, at det vil gennemføre de foranstaltninger, der allerede er vedtaget i den fælles holdning,
I just wish to stress that in the international poverty eradication strategy there is a commitment that every country should have its sustainable development plan in place so that it can promote
Jeg vil blot understrege, at i den internationale strategi for fattigdomsbekæmpelse findes der en forpligtelse om, at alle lande skal have en plan for bæredygtig udvikling parat for at fremme en udvikling,
There is a commitment that is to bring that part of the wilderness to people who can not,
Der er en forpligtelse, er at bringe den vilde verden af de mennesker, der ikke kan,
To have extracted a commitment that the Commission will take particular care to set up a clearly identified structure, with sufficient staff to ensure application of the decision,
At have nået frem til en forpligtelse om, at Kommissionen skal tage sig særlig af at etablere en klart identificeret struktur med tilstrækkelig bemanding til at sikre gennemførelsen af beslutningen,
people most affected need to be integrated, as this is a commitment that must be raised and taken seriously.
rettighederne for de mest berørte mennesker skal tages med, for dette er en forpligtelse, der skal tages seriøst.
always to protect citizens' rights under all circumstances is a commitment that I have made before this very Parliament,
altid at beskytte borgernes rettigheder under alle omstændigheder er et løfte, som jeg før har afgivet her i Parlamentet,
Besides this, the London summit produced a commitment that the G20 countries would support a new SDR(special drawdown rights) issue,
Derudover blev der på London-topmødet givet tilsagn om, at G20-landene ville støtte udstedelse af nye SDR(særlige trækningsrettigheder), dvs. IMF's egen valuta,
demonstration projects- a commitment that started with the development project Prøv1elbil,
udvikling gennem udviklings- og demonstrationsprojekter- en satsning, der startede med udviklingsprojektet Prøv1elbil,
because we could not have done without such a strong commitment from Parliament- which has shown on this occasion that it does not want to waste any time- to intervene in practice on issues that directly affect EU citizens, a commitment that it has made alongside the Commission.
gjort det uden det store engagement fra Parlamentet side- som ved denne lejlighed har vist, at det ikke ønsker at spilde tiden- til i praksis at gribe ind i spørgsmål, der direkte berører EU's borgere, et engagement, som har matchet Kommissionens.
An undertaking that there should be no di version of Japanese passenger cars to the Com munity in consequence of the measures taken in relation to the United States and a commitment that exports of Japanese passenger cars to the Community should be subject to measures analogous to those decided by Japan vis-à-vis the United States,
Et tilsagn om, at japanske personbiler ikke vil blive omledt til Fællesskabet som følge af de foranstaltninger, der er truffet i relation til De forenede Stater, og et tilsagn om for eksporten af japanske personbiler at anvende foranstaltninger svarende til dem, som Japan har vedtaget over for U.S.A., således at der tages særligt hensyn til de dele af Fællesskabet,
Moreover, it is a commitment that will allow the affirmation-
Det er desuden et engagement, der gør det muligt at bekræfte-
Some progress has been made by including in the agreement on the 2007-2013 financial perspectives a commitment that a certification of expenditure by Member States will be required in future.
Der er sket visse fremskridt ved, at der i aftalen om de finansielle overslag for perioden 2007-2013 er inddraget et tilsagn om, at det i fremtiden vil blive forlangt, at medlemsstaterne attesterer udgifterne.
Madam President, Commissioner, thank you for your heartfelt expression of a commitment that has finally become part of European policy since the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Fru formand, hr. kommissær! Tak for Deres dybtfølte udtryk for engagement, der endelig er blevet en del af den europæiske politik med Lissabontraktatens ikrafttræden.
the British Government gave a commitment that they would bring in an Irish Language Act to protect
For omtrent tre år siden lovede den britiske regering, at den ville vedtage en irsk sproglov for at beskytte
I can clearly give a commitment that we will also, in future, use our funds to actively search for an HIV-AIDS vaccine.
kan jeg helt klart forsikre Dem om, at vi også fremover vil anvende vores midler til aktivt at finde frem til en vaccine mod hiv/aids.
IAVI seeks a commitment that the vaccine, if successful,
ønsker IAVI en forpligtelse til at sørge for, at vaccinen-
camps in eastern Nepal, the delegation gave a commitment that they would do everything possible to raise the issue of the continuing plight of the Bhutanese refugees in Nepal.
i særdeleshed vores besøg i flygtningelejrene i det østlige Nepal, lovede delegationen, at den ville gøre alt, hvad der var muligt, for at rejse spørgsmålet om den fortsatte elendige tilstand for de bhutanske flygtninge i Nepal.
To conclude, I should like to thank Mr Frattini for the commitment that he has emphasised this evening, too, a commitment that the Commission intends to put to use in addressing these problems.
Til sidst vil jeg gerne takke kommissær Frattini for den indsats, som han også understregede her i aften, og som Kommissionen agter at gøre i disse spørgsmål.
That was the commitment given by the Commission on 28 August, a commitment that led immediately to decisions in the first area,
Det er den forpligtelse, som Kommissionen indgik den 28. august, som med det samme udmøntede sig i beslutninger vedrørende det vigtigste område,
We believe in doing business responsibly and this is a commitment that our people live by every day.
Vi tror på at drive virksomhed på ansvarlig vis, og det er en forpligtelse, vi lever efter hver dag.
Results: 7879, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish