HEARKEN in Danish translation

['hɑːkən]
['hɑːkən]
hør
look
listen
hey
hear
flax
now
linen
okay
hører
hear
listen
tell
know
consult
belong
lyt
listen
hear
heed
adlyder
obey
follow
listen
answer
take orders
be obedient
do
disobey
obedience
høre
hear
listen
tell
know
consult
belong
lytte
listen
hear
heed

Examples of using Hearken in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king.
Da sagde Herren til Samuel: Hør deres Røst, og lad en Konge regere over dem;
and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham,
Brødre og Fædre, hører til! Herlighedens Gud viste sig for vor Fader Abraham,
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.
Og hvis I alligevel ikke adlyder mig, så vil jeg tugte eder endnu mere, ja syvfold, for eders Synder.
Hearken, O daughter,
Hør, min Datter, opmærksomt
Hearken to the delightsome words of My honeyed tongue,
Lyt til de indtagende ord af Min honningmilde tunge
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand.
Og han kaldte alt Folket til sig og sagde til dem: hører mig Alle, og forstaaer.
My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver;
Min Herre, hør mig! den Jord er fire Hundrede Sekel Sølv værd;
But hearken while I tell you the truth concerning those things which morally defile and spiritually contaminate men.
Men lyt når jeg fortæller dig sandheden om, hvad der moralsk besmitter og åndeligt forurener menneskerne.
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand!
Og han kaldte atter Folkeskaren til sig og sagde til dem:"Hører mig alle, og forstår!
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him,
Så må du ikke føje ham eller høre på ham; og du må ikke have Medlidenhed med ham,
Hearken to me, ye that follow after righteousness,
Hør mig, I, som jager efter Retfærd,
Men and brethren, hearken unto me!
Brødre, hører mig!
And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name,
Og enhver, der ikke vil høre mine Ord, som han taler i mit Navn,
may understand and hearken;
kan forstå og lytte.
Hearken unto me, ye that know righteousness,
Hør mig, I, som kender Retfærd,
And it shall come to pass, that whoever will not hearken to my words which he shall speak in my name,
Og enhver, der ikke vil høre mine Ord, som han taler i mit Navn,
Hearken not unto them; serve the king of Babylon,
Hør dem ikke, men træl for Babels Konge,
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
Men Israels Hus vil ikke høre dig, thi de vil ikke høre mig; thi hele Israels Hus har hårde Pander og stive Hjerter.
Hearken unto me, O house of Jacob,
Hør mig, du Jakobs Hus,
how shall Pharaoh hearken unto me?
Farao ville høre på mig?
Results: 106, Time: 0.0628

Top dictionary queries

English - Danish