HEARKEN in German translation

['hɑːkən]
['hɑːkən]
hören
hear
listen
stop
look
gehorche
obey
follow
listen
obedience
be obedient
disobey
merke auf
aufmerken
attention
attentive
hearken
notice
hear
listen
to note
attend
hört
hear
listen
stop
look
höre
hear
listen
stop
look
höret
hear
listen
stop
look
gehorchen
obey
follow
listen
obedience
be obedient
disobey
gehorcht
obey
follow
listen
obedience
be obedient
disobey
gehorchet
obey
follow
listen
obedience
be obedient
disobey

Examples of using Hearken in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
so hearken thereto.
so hört darauf.
He said: hearken they unto you when ye cry?
Er sagte:«Hören sie denn euch, wenn ihr ruft?
To him you shall hearken.
Auf ihn sollst du hören!
Hearken and hear my speech.
Merket auf und höret meine Rede.
Blessed be those who hearken.
Selig sind die Hörenden.
Hearken and hear and hear Me well!
Höret zu, und vernehmet Mich wohl!
We will not hearken.
Wir wollen nicht[darauf] achten.
Brethren and fathers, hearken.
Brüder und Väter, höret!
Hearken not to him, nor consent to him.
Du sollst nicht gehorchen und nicht einwilligen.
Brethren and fathers, hearken.
Brüder und Väter, hört!
So hearken not to those who deny the Truth.
So gehorche nicht denen, die(die Botschaft) für Lüge erklären.
Hearken not to those who approach during your apathy.
Hört nicht auf jene, die sich euch nähern, während ihr lustlos seid.
And he said, Hearken, all ye people!
Und er sprach: Hoeret, ihr Voelker alle!
Hearken: Behold,
Höret! Siehe,
Whatever Sarah tells you, hearken to her voice;
Alles, was Sara dir gesagt hat, dem gehorche;
Hearken: Behold, the sower went forth to sow.
Höret zu! Siehe, es ging ein Sämann aus, zu säen.
And no man shall hearken to you in this matter?
Wer sollte in dieser Sache auf euch hören?
Hearken to my voice, when I cry to thee.
Vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
Hearken; Behold, there went out a sower to sow.
Höret zu! Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen.
Now therefore hearken to the voice of the words of the LORD.
So höre nun die Stimme der Worte des HERRN.
Results: 945, Time: 0.0559

Top dictionary queries

English - German