HEARKEN in Polish translation

['hɑːkən]
['hɑːkən]
słuchajcie
listen to
hear
obey
heed
słuchaj
listen to
hear
obey
heed
słuchają
listen to
hear
obey
heed
słuchać
listen to
hear
obey
heed
słyuchają

Examples of using Hearken in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
all the people said to him: Hearken not to him, nor consent to him.
wszystek lud: Nie słuchaj ani przyzwalaj.
ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the Lord" Psalm 34:11.
którzy pragną:"Pójdźcie synowie, słuchajcie mnie, nauczę was bojaźni Pańskiej" Psalm 34:10.
We will not hearken.
Nie będziemy słuchać.
Hearken diligently to the trembling of His voice,
Słuchajcie z pilnością grzmienia głosu jego,
brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham,
Mężowie bracia i ojcowie, słuchajcie! Bóg chwały ukazał się ojcu naszemu Abrahamowi,
Hearken now unto my voice,
Przetoż usłuchaj teraz głosu mego,
hold fast to that which We have vouchsafed unto you and hearken.
co wam daliśmy, z całą mocą i słuchajcie!
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them,
Przetoż teraz usłuchaj głosu ich, a wszakże oświadcz się jako najpilniej przed nimi, i oznajmij im prawo króla,
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she,
Lecz on nie chciał usłuchać głosu jej, ale zmógłszy ją, uczynił jej gwałt,
Hearken not unto them; serve the king of Babylon,
Nie słuchajcież ich; służcie królowi Babilońskiemu,
Hearken now to the Master's words respecting the consummation of the Church's hope in the end of this age.
Posłuchajcie teraz słów Mistrza odnoszących się do spełnienia nadziei Kościoła przy końcu obecnego wieku.
But they would not hearken, and they turned away the shoulder to depart:
Ale nie chcieli dbać; i obrócili się tyłem,
Say thou: I only warn you by the revelation; and the deaf hearken not unto the call when they are warned.
Powiedz:"Ja was tylko ostrzegam przez objawienie. Lecz nie słyszą wezwania głusi, kiedy są ostrzegani.
your seeking of His grace verily herein are signs for a people who hearken.
wasze poszukiwanie Jego łaski. Zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi, którzy słyszą!
You who seek the Lord. When God says,"Hearken to Me", you who seek after righteousness.
Kiedy Bóg mówi:"Słuchajcie Mnie, wy, co się domagacie sprawiedliwości, którzy szukacie Pana.
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you:
Tak mówi Pan Zastępów: Nie słuchajcie słów proroków, którzy wam prorokują,
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you:
Tak mówi Pan zastępów: Nie słuchajcie słów tych proroków, którzy wam prorokują,
Now therefore hearken, O Israel,
Teraz tedy, o Izraelu, słuchaj ustaw, i sądów,
Thus saith the Lord of hosts: Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you,
Tak mówi Pan zastępów: Nie słuchajcie słów tych proroków, którzy wam prorokują,
If you will not hearken to the words of my servants the prophets whom I have sent you,
Jeśli nie będziecie słuchać słów moich sług, proroków, których do was posłałem,
Results: 61, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Polish