SHOULD BE REFLECTED in Danish translation

[ʃʊd biː ri'flektid]
[ʃʊd biː ri'flektid]
bør afspejles
skulle afspejles
reflect

Examples of using Should be reflected in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I think the historical facts should be reflected it in this House.
de historiske fakta skal afspejles her i Parlamentet.
Freedom of the press and the fight against corruption should be a priority for the EU when building relations with these countries, and this should be reflected in the overall framework for institutional development.
Pressefrihed og bekæmpelse af korruption bør være en prioritet for EU, når der opbygges forbindelser med disse lande, og dette bør afspejles i den generelle ramme for institutionel udvikling.
The European Council will be invited to endorse the country-specific recommendations approved by the Council, which should be reflected by all Member States in their national decisions as regards their budgets and structural reforms.
Det Europæiske Råd vil blive opfordret til at støtte de landespecifikke henstillinger, som Rådet har vedtaget, og som bør afspejles i alle medlemsstaterne i deres nationale beslutninger om deres budgetter og strukturreformer.
risk factors for QTc interval prolongation should be reflected in the product information, and that the warnings on Clostridium difficille-associated colitis
risikofaktorer for forlænget QTc- interval skal afspejles i produktoplysningerne, og at advarslerne om Clostridium difficille- associeret kolitis
it is precisely the development perspective that should be reflected in the new proposal.
det er netop udviklingsperspektivet, der skal afspejles i det nye forslag.
and that reality should be reflected in the Regulation.
og denne virkelighed bør afspejles i forordningen.
an essential aspect of its relations with third countries, and consequently this should be reflected in the conclusions of international agreements, aid programmes
betragte afskaffelsen af dødsstraf som et vigtigt element i forbindelserne til tredjelande, og det burde afspejles i overensstemmelse hermed i internationale aftalers konklusioner,
There has been a mutual understanding that CBS'structural limitations should be reflected in the contract, but that we should also set ambitious objectives for CBS within the structural framework created by CBS'funding.
Der har været en fælles forståelse af, at CBS' strukturelle begrænsninger skulle reflekteres i kontrakten samtidig med, at der skulle opstilles ambitiøse mål for CBS inden for de strukturelle rammer, som CBS' finansiering skaber.
expectations of modern families should be reflected by the intestacy rules and that the law does not place unnecessary obstacles in
de moderne families behov og forventninger skal afspejles i intestatsreglerne, og at loven ikke stiller unødige hindringer i vejen for en gyldig familieforsikringskrav,
data retention periods fall within the competence of the Community, which should be reflected in a directive based on Article 95 of the EC Treaty.
varigheden af opbevaring af sådanne data henhører under Fællesskabets kompetence og bør udmøntes i et direktiv med hjemmel i artikel 95 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
which means that the progress made in the first part of the Constitution should be reflected in the third part,
hvilket betyder, at de fremskridt, der opnås i del I af forfatningen, skal afspejles i del III om Unionens politikker.
I think that fact should be reflected here.
Og derfor tror jeg, at det bør give sig udtryk her.
The experience acquired during its application should be reflected in this Regulation.
De erfaringer, der er indhøstet i forbindelse med dens gennemførelse, bør afspejles i nærværende forordning.
The content of a book should be reflected in its cover.
En bogs indre skal helst afspejles i dens ydre.
This should be reflected in the overall recycling target at Community level.
Dette bør give sig udslag i det samlede genanvendelsesmål på fællesskabsplan.
The experience acquired during its application should be reflected in the application of this new Regulation.
De erfaringer, der er gjort i forbindelse med dens anvendelse, bør afspejle sig i anvendelsen af nærværende forordning.
The essential elements of the Opinions adopted by the Council after examination should be reflected in the BEPGs.
De overordnede retningslinjer bør afspejle de væsentlige elementer i de udtalelser, Rådet var vedtaget efter gennemgang.
No two companies are identical, and this should be reflected in the way in which they endeavour to reduce the manual processes.
Der er ikke to virksomheder, der er ens, og det skal afspejles i den måde som de manuelle processer forsøges reduceret.
Commissioner, this is not just wishful thinking, it is something which should be reflected in the policies we implement!
Hr. kommissær, det skal ikke kun være et fromt ønske, men det skal komme til udtryk i den førte politik!
To the extent these« non credit rating services» constitute« ancillary services», this should be reflected in the proposed regulation 64.
I det omfang disse» øvrige aktiviteter« består af» accessoriske tjenester«, bør det fremgå af forordningsforslaget 64.
Results: 984, Time: 0.1669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish