SHOULD BE REFLECTED in Dutch translation

[ʃʊd biː ri'flektid]
[ʃʊd biː ri'flektid]
tot uiting moet komen
moet worden weerspiegeld
moet tot uitdrukking komen
moet rekening worden
moet worden vertaald
dient weerspiegeld te worden
dient tot uitdrukking te komen
zou moeten weerspiegelen

Examples of using Should be reflected in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The enhanced focus on the medium-term should be reflected in the various guidelines and strategies.
De grotere nadruk op de middellange termijn moet tot uiting komen in de diverse richtsnoeren en strategieën.
This openness should be reflected in the governance structure,
Die openheid moet tot uiting komen in de bestuursstructuur, met passende rechten
These requirements should be reflected in precise technical criteria to be complied with by aircraft before they are allowed to fly.
De desbetreffende eisen moeten worden vertaald in nauwkeurige technische criteria waaraan vliegtuigen moeten voldoen om te mogen vliegen.
The multinational character of jurisdiction should be reflected in its composition and common rules of procedure.
Het multinationale karakter van het rechtssysteem moet tot uiting komen in de samenstelling en het algemeen reglement van orde.
The outcome of the debate should be reflected in Council conclusions to be adopted in May.
De resultaten van de besprekingen moeten tot uiting komen in de conclusies van de Raad die in mei zullen worden aangenomen.
These principles should be reflected in curricula taught at schools funded abroad by Belgian taxpayer's contributions as well as in the names and logos of such schools.
Die principes moeten worden weerspiegeld in de curricula van scholen die door de Belgische belastingbetaler worden gefinancierd, en in de namen en de logo's van die scholen.
This concern should be reflected in our budgetary priorities, in keeping with the Commission's budget review of October 20108.
Deze noodzaak moet tot uiting komen in onze begrotingsprioriteiten, in overeenstemming met de evaluatie van de begroting door de Commissie in oktober 20108.
This should be reflected in the creation of multi-stakeholder networks at the European level in order to bring together different constituencies.
Dit moet tot uiting komen in de totstandkoming van netwerken op Europees niveau om de verschillende belanghebbenden bijeen te brengen.
The Commission also felt that this need to modernise Member States' social protection sys tems should be reflected at European level.
De Commissie was van mening dat deze behoefte aan modernisering van de nationale stelsels voor sociale bescherming tot uitdrukking moest komen op Europees niveau.
In any case, the style characterized by luxury and brevity, which should be reflected in a steel finishing items.
In ieder geval is de stijl gekenmerkt door luxe en bondigheid, die vertaald moet worden in een stalen afwerking items.
We shall most probably be in a more powerful position then, and this should be reflected in the banana report and in the objectives we lay down.
Dan zullen we hoogstwaarschijnlijk een andere machtspositie hebben, wat tot uiting zou moeten komen in het bananenverslag en de doelstelling die we dan vastleggen.
The Council's common position makes clear that differences between national gas systems should be reflected in the guidelines.
In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad wordt duidelijk gesteld dat de richtsnoeren rekening moeten houden met de verschillen tussen de nationale gassystemen.
The objective of managing natural resources more responsibly should be reflected in diminishing the amount of waste
Het streven naar een meer verantwoord beheer van de natuurlijke hulpbronnen zou tot uiting moeten komen in een vermindering van de hoeveelheid afval
This should be reflected in the further dynamic development of cooperation between the EU
Dit dient tot uiting te komen in de verdere dynamische ontwikkeling van de samenwerking tussen de EU
This should be reflected in a clear vision for the development of closer
Dit zou tot uiting moeten komen in een duidelijke visie voor de ontwikkeling van nauwere
This should be reflected in the defined study limitations scope definition phase.
Deze zouden tot uitdrukking moeten komen in de vastgestelde beperkingen van de studie fase van de bepaling van de reikwijdte.
This should be reflected in the preparations of the up-dated Stability Programmes in Spring 2016, taking into account the latest economic and fiscal developments.
Dit zou tot uiting moeten komen in de voorbereidingen van de bijgewerkte stabiliteitsprogramma's in het voorjaar van 2016, rekening houdend met de laatste economische en budgettaire ontwikkelingen.
This commitment to safeguarding education and research funding should be reflected at all levels of policymaking.
Dit engagement om onderwijs en onderzoek veilig te stellen zou gereflecteerd moeten worden op alle niveaus van beleid.
becoming a necessity, which should be reflected in the budget for 2009.
die dan ook weerspiegeld moet worden in de begroting voor 2009.
by the development of new services and this should be reflected in the cost model.
de ontwikkeling van nieuwe diensten en dit zou tot uitdrukking moeten komen in het kostenmodel.
Results: 95, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch