Examples of using
The rationalisation
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
(FR) I voted in favour of the package relating to the rationalisation of procedures for the authorisation,
Jeg stemte for pakken vedrørende forenklingen af godkendelses- og anvendelsesprocedurerne og konsolideringen af direktiverne om tilsætningsstoffer
Secondly, the intention is simply the rationalisation of airspace, harmonising rules,
For det andet er hensigten blot en rationalisering af luftrummet ved at harmonisere regler,
the consequence of that investment is that the rationalisation of the countryside, and that of trade
konsekvensen af denne investering er, at der sker en rationalisering på landet og inden for handel
with specific emphasis on road safety and the rationalisation of fuel consumption.
der lægges særlig vægt på færdselssikkerhed og rationelt brændstofforbrug.
the 25 Member States have demonstrated that the rationalisation of the open method of coordination needs to be safeguarded in social protection and in social integration.
de 25 medlemsstater har vist, at man bør sikre, at der sker en rationalisering af den åbne koordineringsmetode med hensyn til social sikring og social integration.
measures enabling the rationalisation of proper consumer information on foodstuff products;
der gør det muligt at rationalisere de gode oplysninger for forbrugeren, når det gælder fødevarer,
The extension of qualified majority voting, the rationalisation of the size of the Commission,
Udvidelsen af afstemninger med kvalificeret flertal, rationalisering af Kommissionens størrelse,
administrative procedures, and the rationalisation and reorganisation of business support services.
de administrative procedurer samt omlægning og rationalisering af de tjenester, der yder støtte til virksomhederne.
however, in the progress of the European Union is the rationalisation of the common agricultural policy,
En begrænsende faktor for EU's fremgang er dog rationaliseringen af den fælles landbrugspolitik,
quality of available liner shipping services by reason of the rationalisation they bring to the activities of member companies
forbedre servicekvaliteten inden for linjeskibsfart, fordi de fremmer en rationalisering af de deltagende rederiers virksomhed
This part of cooperation also includes the rationalisation of legislative and administrative frameworks,
Dette samarbejdsområde omfatter ligeledes en rationalisering af de lovgivningsmæssige og administrative rammer,
How do we explain to workers who fall victim to the rationalisations of the worldwide Monopoly game that they must be prepared to change career several times in their working lives when the captains of industry,
Hvordan skal man forklare de arbejdere, som er ofre for rationaliseringerne i det verdensomspændende Matador-spil, at de skal være parate til flere gange i deres arbejdsliv at skifte fag, når de store virksomhedskaptajner, efter at have
It must give impetus to a movement in favour of the rationalisation of European energy policy.
Den må sætte skub i en bevægelse til fordel for en rationalisering af den europæiske energipolitik.
The categories of costs resulting from the rationalisation and restructuring of the coal industry are defined in the Annex.
De kategorier af omkostninger, som er en følge af rationalisering og omstrukturering af kulindustrien, er defineret i bilaget.
to benefit from potential savings in the rationalisation and to reach a higher observation frequency.
at opnå potentielle besparelser med rationaliseringen og at opnå en højere observationshyppighed.
I have called in my Amendment 3 for the rationalisation of health and safety at work regulations, which will make
I mit ændringsforslag 3 krævede jeg en rationalisering af forskrifterne om sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen. Formålet er at forbedre effektiviteten heraf,
specifically the rationalisation of the industry, an increase in productivity, an improvement in the competitiveness of the existing shipyards and the defence of the environment.
særligt hvad angår sanering, produktivitetsstigning, forbedring af de endnu eksisterende værfters konkurrenceevne og miljøbeskyttelse.
and it promotes the rationalisation of international transport.
samtidig med at det rationaliserer den internationale transport.
having arisen from the rationalisation and restructuring of the coal industry that are not related to current production("inherited liabilities")
som skyldes rationalisering og omstrukturering af kulindustrien, og som ikke berører produktionsomkostningerne("gamle forpligtelser"), kan betragtes som forenelig med fællesmarkedet,
less polluting urban transport, with the rationalisation of the use of the traditional car
mindre forurenende transport i byerne, rationalisering af brugen af den klassiske bil,
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文