Examples of using
The requested
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
That is why I agree with the rapporteur's decision to postpone the decision on discharging the Council's accounts until the requested additional information has been submitted.
Jeg er derfor enig i ordførerens beslutning om at udsætte dechargen for Rådets regnskaber, indtil vi har fået tilsendt de yderligere oplysninger, vi har anmodet om.
anti-democratic measures associated with so-called economic governance and the requested'structural reforms.
forværringen af asociale og antidemokratiske foranstaltninger knyttet til såkaldt økonomisk styring og de krævede"strukturreformer.
Before issuing an alert, the contracting party shall check whether the arrest is authorised under the national law of the requested contracting parties.
Inden indberetningen foretages, undersøger den indberettende kontraherende part, om de anmodede kontraherende parters nationale lovgivning tillader anholdelse.
The requesting contracting party shall not forward or use information or evidence obtained from the requested contracting party for investigations,
Den begærende kontraherende part ma˚ ikke uden forudga˚ende samtykke fra den anmodede kontraherende part videregive
Notwithstanding paragraph 1, procedural documents may be forwarded via the judicial authorities of the requested contracting party where the addressee's address is unknown
Uanset stk. 1 kan retsdokumenter fremsendes via den anmodede kontraherende parts retlige myndigheder, na˚r modtagerens adresse er ukendt,
The competent authorities of the requested Contracting Party shall inform the competent authorities of the requesting Contracting Party of the enforcement of the financial penalty
Den forespurgte kontraherende parts kompetente myndighed skal informere den forespørgende kontraherende parts kompetente myndigheder om ha˚ndhævelsen af den økonomiske straf,
The Commission is therefore striving to present the requested broad reflection paper in early 2009,
Kommissionen bestræber sig derfor på at fremlægge det ønskede, bredt anlagte dokument først på året i 2009.
Written information provided by the requested contracting party under paragraph 1 may not be used by the requesting contracting party as evidence of the offence charged other than with the consent of the competent judicial authorities of the requested contracting party.
Skriftlige oplysninger, der videregives af den anmodede kontraherende part i medfør af stk.1, ma˚ kun anvendes af den begærende kontraherende part som bevismidler i en straffesag med samtykke fra den anmodede kontraherende parts kompetente retlige myndigheder.
Whether goods imported into the territory of the requesting Contracting Party have been lawfully exported from the territory of the requested Contracting Party,
Om varer, der indføres til den bistandssøgende kontraherende parts område, er blevet behørigt udført fra den bistandssøgte kontraherende parts område,
requested in the alert, responsibility for that action shall be governed by the national law of the requested contracting party.
pa˚ grundlag af indberetningen, afgrænses kompetencen til at iværksætte sa˚danne foranstaltninger af den anmodede kontraherende parts nationale lovgivning.
Whether goods exported from the territory of the requesting Contracting Party have been lawfully imported into the territory of the requested Contracting Party,
Om varer, der udføres fra den bistandssøgende kontraherende parts område, er blevet behørigt indført på den bistandssøgte kontraherende parts område,
notably with the means of proof establishing the illegal residence in or transit through the territory of the requested Contracting Party by foreign nationals.
navnlig med hensyn til at føre bevis for udenlandske statsborgeres ulovlige ophold i eller transit gennem den anmodede kontraherende parts omra˚de.
The Member States are to ensure that the requested national authorities notify the requesting national authority of any information that may be of assistance to it in detecting and identifying counterfeits and combating euro counterfeiting.
Oplysninger til den bistandssøgende kompetente nationale myndighed, der kan være til hjælp ved efterforskning, identifikation af falske penge og bekæmpelse af forfalskning af euroen.
victim of KokoKrypt ransomware, advice are not to pay the requested by the crooks sum of 0.1 BTC and instead to read the following article.
råd er ikke at betale de af skurke summen af anmodet 0.1 BTC og i stedet for at læse følgende artikel.
the latter shall be required to reimburse, on request, the sums paid out as compensation unless the data were used by the requested contracting party in breach of this convention.
skal sidstnævnte efter anmodning godtgøre de beløb, som er udbetalt i skadeserstatning, medmindre den anmodede kontraherende part har benyttet oplysningerne i strid med denne konvention.
The requested Contracting Party shall terminate enforcement of the decision as soon as it(the requested Contracting Party)
Den forespurgte kontraherende part skal afslutte beslutningens ha˚ndhævelse, sa˚ snart denne(den forespurgte kontraherende part)
coercive detention may be applied by the requested Contracting Party if provided for in both Contracting States,
kan en alternativ forvaringssanktion eller tvangstilbageholdelse anvendes af den forespurgte kontraherende part, hvis det er tilladt i begge kontraherende stater,
To my party, an important consideration is that in addition to the requested greater requirements with regard to the integrity of the operator,
For min gruppe er det vigtigt, at det som supplement til de ønskede højere krav til virksomhedens pålidelighed,
On written request, with the authorization of the requested authority and subject to conditions which the latter may impose, for the purpose of investigating a breach of customs legislation, officials specifically designated by the requesting authority may be present during an inquiry conducted by the requested authority in the territory of the requested Contracting Party and relevant to the requesting authority.
På skriftlig anmodning kan tjenestemænd, der specifikt er udpeget af den bistandssøgende myndighed, med den bistandssøgte myndigheds tilladelse og på de af denne fastsatte betingelser, med henblik på undersøgelse af en overtrædelse af toldlovgivningen være til stede ved en undersøgelse, der foretages af den bistandssøgte myndighed på den bistandssøgte kontraherende parts område, og som er af relevans for den bistandssøgende myndighed.
of 11 May 1974, may be sent by the judicial authorities of the requesting contracting party directly to the judicial authorities of the requested contracting party.
om retsforfølgning for overtrædelser af køre- og hviletidsbestemmelser, kan af den begærende kontraherende parts retlige myndigheder sendes direkte til den anmodede kontraherende parts retlige myndigheder.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文