THIS PHRASE in Danish translation

[ðis freiz]
[ðis freiz]
denne sætning
this sentence
this phrase
this theorem
this statement
this proposition
this clause
denne vending
this phrase
this reversal
this turn
this term
this expression
denne frase
this phrase
denne talemde
denne formulering
this formulation
this wording
this formula
this solution
this product
this phrase
this expression
this language
this ingredient

Examples of using This phrase in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
especially in this phrase has specific meaning.
især i denne sætning har specifik betydning.
In the literal sense of this phrase.
I den bogstavelige betydning af denne sætning.
Add this phrase.
Skriv den sætning her.
Use this phrase as the key escrow.
Brug sætningen her som nøglekode.
This phrase has dogged you… throughout your career.
Her er en prædikat, som har fulgt jer gennem hele jeres karriere.
Some Common Typos include: We currently have no typos available for this phrase.
Nogle almindelig stavefejl omfatter: Right now we have ingen stavefejl available for this phrase.
Is there anything wrong with this phrase?
Er der noget galt med dette ord?
This phrase can be understood as referring either to the beginning
Dette udtryk kan forstås således, at det enten betegner begyndelsen
Cardinal Danielou: Yes, but this phrase is not,
Cardinal Danielou: Ja, Jesus sagde… Men dette udtryk er ikke,
This part- or this phrase- takes place in a mechanical,
Denne del- eller denne frase- foregår i en mekanisk, rationel tid
This phrase"very God of very God" was used at the Council of Nicea in 325 A.D.,
Dette udtryk"fuldkommen Gud" blev brugt ved Rådsforsamlingen i Nicea i 325 e. Kristus, hvor forestillingen om, at Gud var en"treenighed",
I have built on the rock." Yet they don't truly understand what this phrase means.
Jeg har bygget p klippen". Alligevel forstr de ikke til fulde hvad denne talemde betyder.
was the use of this phrase chance or intention?
var brugen af denne frase tilfældig eller villet?
This phrase means that we must adhere to existing practice,
Dette udtryk betyder, at der henvises til en eksisterende praksis,
although I note that this phrase has become synonymous with the Conservatives over recent months.
selv om jeg bemærker mig, at dette udtryk er blevet synonymt med de konservative de seneste måneder.
The article in question refers to an area without internal borders- but what does this phrase mean?
At den pågældende artikel taler om et område uden indre grænser, men hvad betyder dette udtryk?
This phrase troubled me greatly because I think it is the key to the problem.
Jeg har tænkt meget over denne sætning, for jeg anser den for at være nøglesætningen.
What? I hate to say this phrase because I hate this phrase, but my mind was literally blown.
Jeg hader at sige den her sætning, fordi jeg hader den, Hvad? men det var ufatteligt.
One of the youth choirs sang a song for the occasion which included this phrase from the chorus:“With Christ's glory radiating.
Et ungdomskor sang en sang med blandt andet denne sætning:«Kristi herlighed fremstråler.
A number of members of the Group therefore recommended that this phrase be amended appropriately, while others considered the current wording to be satisfactory.
Nogle medlemmer af gruppen anbefaler derfor, at der foretages en passende ændring af dette punktum, mens andre finder den nuværende affattelse tilfredsstillende.
Results: 139, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish