UNEQUAL in Danish translation

[ˌʌn'iːkwəl]
[ˌʌn'iːkwəl]
ulige
unequal
odd
uneven
inequality
unfair
dissimilar
even
lopsided
unlevel
forskellig
different
various
diverse
distinct
difference
variety
divergent
varying
uensartede
uneven
non-uniform
heterogeneous
disparate
diverse
unequally
different
inconsistent
uens
dissimilar
uneven
unequal
different
non-uniform
irregular
ulighed
inequality
disparity
inequity
imbalance
unequal
dissimilarity
uligeløn
forskellige
different
various
diverse
distinct
difference
variety
divergent
varying
uensartet
uneven
non-uniform
heterogeneous
disparate
diverse
unequally
different
inconsistent

Examples of using Unequal in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This provision contributes in its own way to the unequal growth in support levels.
Denne bestemmelse bidrager yderligere til støtteniveauernes skæve vækst.
They're not used to unequal marriages.
De er ikke vant til skæve ægteskaber.
The right of veto is the last defence against supranational, unequal systems of decision-making under the Community method.
Vetoretten er det sidste forsvar mod fællesskabsmetodens overnationale, uretfærdige beslutningssystemer.
Wall rail for extra height adjustability and/or simplifying fixing to unequal surface.
Vægskinne for ekstra højdejustering og/eller forenkle montering til ujævne overflader.
To the N.E. two volcanic islands emerged, of unequal size, surrounded by a coral reef that measured forty miles in circumference.
I nordvest dukkede to vulkanøer af forskellig størrelse op, omgivet af et koralrev, der målte fyrre mil i omkreds.
However, this unequal and discriminatory approach is also apparent in other areas
Denne uensartede og diskriminerende fremgangsmåde kommer dog også til udtryk på andre områder,
which enshrines the principle of unequal pay for the same work.
og princippet om forskellig løn for lige arbejde stadfæstes.
Using the financial crisis as a justification for unequal treatment is not in keeping with European Union values.
At bruge finanskrisen som begrundelse for uens behandling er ikke i overensstemmelse med EU's værdier.
We must admit that the performance of the individual Spanish Objective 1 regions is very unequal.
Det skal indrømmes, at resultaterne fra de enkelte spanske mål 1-regioner er meget uensartede.
Whether there is unequal access to public services-
Om der er ulighed i adgang til serviceydelser,
Examples of elements which may be unequal, in respect of funded defined-benefit schemes,
Eksempler på elementer, der kan være uens for så vidt angår ordninger,
But to say this is only to say that the"law of unequal and combined development" signifies no more than the development of capitalism.
Men denne konstatering betyder kun, at"loven om den sammensatte og uensartede udvikling" faktisk ikke er andet end den kapitalistiske udvikling.
To harmonize Member State provisions concerning the irradiation of foodstuffs so as to eliminate barriers to free movement of foodstuffs and unequal conditions of competition, whilst ensuring protection of human health.
At harmonisere medlemsstaternes bestemmelser vedrørende bestråling af levnedsmidler for derved at fjerne hindringer for levnedsmidlers fri bevægelighed og uens konkurrencebetingelser og samtidig sikre beskyttelse af menneskers sundhed.
It's almost a taboo to talk about wages- therefore it can be difficult to do anything about unfair wages and unequal wages.
Det er nærmest tabu at snakke om løn, og derfor kan det være svært at gøre noget ved uretfærdig løn og uligeløn.
Abnormal images are either asymmetric or symmetric with unequal intensity and/
Abnorme optagelser er enten asymmetriske eller med uens intensitet og/
The agreement must take sufficient account of the unequal starting points of the two regions and the asymmetry in the agreement is therefore very important.
I aftalen skal der tages tilstrækkelig højde for de to regioners forskellige udgangspunkter, og asymmetrien i aftalen er derfor meget væsentlig.
The central controller can be set to prevent unequal wear of compressors,
Den centrale styreenhed kan indstilles til at forebygge uensartet slid på kompressorerne,
is not of itself sufficient grounds for according them unequal treatment.
er under alle omstændigheder ikke i sig selv tilstrækkelig grund til at behandle dem forskelligt.
For the groups will have been more numerous, they will have endured for extremely unequal lengths of time,
Thi Grupperne have været mere talrige, de have varet i højst ulige lange Tider
Income distribution is very unequal, with the top 20% of income earners accounting for 55% of income.
Indtægtsfordelingen er meget ujævn, idet de 20 procent, der tjener mest, står for 55 procent af indtægterne.
Results: 430, Time: 0.071

Top dictionary queries

English - Danish