FROZEN IN TIME in Dutch translation

['frəʊzən in taim]
['frəʊzən in taim]
bevroren in de tijd
frozen in time
voor wie de tijd stilstaat
vast in de tijd
stuck in time
frozen in time
fixed in time
bound by time
stil in de tijd
bevroren in tijd

Examples of using Frozen in time in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
OSS agents have been frozen in time.
Alle OSS-agenten zijn bevroren in tijd.
Merely frozen in time until I need them.
Min of meer vastgezet in de tijd, totdat ik ze nodig heb.
Frozen in time in a sea of ice.
Bevrozen in de tijd in een zee van ijs.
Frozen in time.
Alsof het bevroren was.
You stay perfectly frozen in time.
Je wordt perfect bevroren in de tijd.
we would stay frozen in time forever.
dan zou de tijd bevriezen.
probably frozen in time.
waar de tijd stilstaat. Wel.
probably frozen in time.
Waarschijnlijk in bevroren tijd.
And so you see a whole story played out here, frozen in time.
En zo zie je een heel verhaal zich hier afspelen, bevroren in de tijd.
Special mention deserves the long instrumental piece'Frozen In Time', where father
Speciale vermelding verdient ook het lange, instrumentale'Frozen In Time', waar vader
were all immobilized, frozen in time.
al hun bezittingen raakten bevroren in de tijd.
Nima: This Dutch band debuted last year with the'Frozen In Time' demo.
Nima: Deze Nederlandse band debuteerde vorig jaar met de'Frozen In Time' demo.
Now this? and live my life around people frozen in time? Why would I stay?
Nu dit? Waarom zou ik m'n leven blijven leven met mensen voor wie de tijd stilstaat?
No bad song on this album and yet I take'Frozen In Time' out separately.
Geen enkele mindere song op dit album en toch haal ik'Frozen In Time' er even apart uit.
Why would I stay and live my life around people frozen in time? Now this?
Nu dit? Waarom zou ik m'n leven blijven leven met mensen voor wie de tijd stilstaat?
Now this? Why would I stay and live my life around people frozen in time?
Nu dit? Waarom zou ik m'n leven blijven leven met mensen voor wie de tijd stilstaat?
As frozen in time, Trinidad offers the visitor the extraordinary charm of a lively town-museum located between the sea and montaña.
Zoals in de tijd bevroren, Trinidad biedt de bezoeker de buitengewone charme van een levendige stad-museum gelegen tussen de zee en montaña.
citadel cities built as stars frozen in time.
citadel steden gebouwd als aardse sterren"bevroren in tijd".
the world as we know it has peacefully frozen in time, bu….
we weten heeft het vreedzaam bevroren in tijd, Bu….
East Berlin is a city frozen in time before advertising, now beginning to thaw.
Oost-Berlijn is een stad die in de tijd bevroren was en nu begint te ontdooien.
Results: 90, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch